bequeme němčina

pohodlné, pohodlná

Překlad bequeme překlad

Jak z němčiny přeložit bequeme?

bequeme němčina » čeština

pohodlné pohodlná
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bequeme příklady

Jak se v němčině používá bequeme?

Citáty z filmových titulků

Die erste bequeme Position, die ich diesen Abend finde.
Poprvé za celou noc se mi sedí pohodlně.
Der Krieg ist eine bequeme Methode, um die Menschen dazu zu bringen, zu denken und zu handeln, wie es den Herrschenden passt.
Válka je nejpohodlnější metoda, jak přimět obyvatele, aby mysleli a jednali tak, jak se to hodí vrchnosti do krámu.
Die unterirdische Welt der Morlocks war zerstört. Und mit ihr hatte auch das bequeme Leben für die Eloi ein Ende.
Podzemní svět Morlocků byl pryč a tím i zahálčivý život Elojů.
Der Geheimdienst einer Fluglinie ist eine bequeme Tarnung für eine Rauschgiftbande.
Bezpečnostní služba letecké společnosti je vhodná zástěrka pro drogové dealery.
Sie sind ein sehr kranker Mann und so einer gehört nicht ins Gefängnis. Er gehört in eine bequeme Unterkunft, wo er sich ausruhen kann, um sich zu sammeln und wieder Vernunft zu erlangen.
Patří do příjemného prostředí, kde mohou spát a odpočívat a získat opět svůj rozum.
Eine sehr bequeme Ausrede.
Velmi pohodlná výmluva.
Also gut, dann besorg noch bequeme Schuhe für uns beide und du kriegst die 2.000.
Dobrá. Chci pár pohodlných bot pro oba a dostanete 2,000.
Bequeme Feiglinge.
Je nejméně 10 x rychlejší.
Eine bequeme Theorie.
Pohodlná teorie.
Lieber einige intensive Momente mit ihm, als eine bequeme Existenz wie die deine zu teilen.
Lepší pár silných chvil s ním. než sdílet tak pohodlný život, jaký vedeš ty.
Ich hoffe nur, John findet eine bequeme Bleibe.
Snad nám John najde pohodlné ubytování.
Und die, die doch gingen, besorgten sich bequeme Jobs.
A když už šli, tak jen někam na teplé místečko.
Aber ich bin nicht in der Lage, bequeme Situationen für die großen Preise zu riskieren.
Ale nemůžu riskovat. V sázce jsou přece peníze a k tomu to moje pohodlíčko.
Das müssen ja bequeme Schuhe sein.
Ty boty jsou jistě pohodlné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wie der Bär, der gelernt hat, sich seinen Magen auf bequeme Weise zu füllen, fühlen sie sich wohl dabei, ohne eigene Anstrengung unterhalten zu werden.
Tak jako medvěd, jenž se naučil pohodlně si naplnit žaludek, se cítí spokojeni, že mají o zábavu postaráno, aniž by se museli namáhat.
Leider boten rasch fallende Nahrungsmittelpreise in den 30 Jahren seit der Nahrungsmittelkrise Anfang der 1970er Jahre den Regierungen eine bequeme Ausrede, hier wenig oder gar nichts zu tun.
Rychle klesající ceny potravin během třicetiletého období, jež následovalo po potravinové krizi z počátku 70. let, bohužel poskytly vládám pohodlnou záminku k tomu, aby dělaly málo nebo vůbec nic.
Die bequeme Rolle der Regierungskritiker fiel diesmal zur Abwechslung den linken Populisten zu.
Pohodlná role kritiky vlády tak pro změnu spadla do náruče levicovým populistům.
Dieses bequeme Leben endete, sobald die energischen, nassforschen Amerikaner, die sogar während des Frühstücks arbeiteten, über die Stadt hereinbrachen.
Tato kultura pohody vzala za své krátce poté, co do města vtrhli průbojní a neomalení Američané, kteří pracovali i nad snídaní.
Jedenfalls waren es mehr als nötig, um der Linken bequeme Mehrheiten bei Wahlen zu sichern.
To bylo víc než dost na to, aby si levice zajistila volební většinu.
Das hat seine Attraktion verloren als klar wurde, dass bequeme Verbindungen zwischen Bankern und Unternehmensbossen Toleranz für niedrige Raten bei Kapitalerträgen ergeben.
To ale přestalo být zajímavé ve chvíli, kdy se zjistilo, že důvěrné vztahy mezi bankéři a firemními šéfy vedou k tolerování slabé kapitálové výnosnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...