bewilligte němčina

povolený

Překlad bewilligte překlad

Jak z němčiny přeložit bewilligte?

bewilligte němčina » čeština

povolený
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bewilligte příklady

Jak se v němčině používá bewilligte?

Citáty z filmových titulků

Sie glauben also, immer mehr Geld auzugeben für immer weniger Patienten, um immer mehr Bürokraten zu beschäftigen, sei der richtige Weg, das vom Parlament bewilligte und vom Bürger aufgebrachte Geld auszugeben?
Růst? Copak utrácet víc a víc peněz na méně pacientů, abychom zaměstnali více úředníků, je dobrý způsob, jak naložit s penězi od státu, respektive daňových poplatníků?
Drei nicht bewilligte Lebensabschlüsse.
Tři neschválená ukončení života.
Bei den Steuererklärungen war so viel zu tun, dass man ihm einen Mitarbeiter bewilligte.
Ve skutečnosti byl během daňového období tak zaneprázdněný, že měl dovoleného pomocníka.
Der Haushaltsausschuss bewilligte eine jährliche Zuwendung von 500 Dollar. Nur, um Ruhe zu haben.
Dotační výbor odsouhlasil roční obnos 500 dolarů jen aby ho umlčeli.
Haufenweise Papierkram. Nicht bewilligte Stipendien. Keine Zeit!
My Centauri žijeme pro vystupování, postavení, prestiž, titul.
Der Nagus bewilligte ihr, für ihre Operation nach Vulkan zu reisen.
Nagus jí udělil povolení pro cestu na Vulkán na její operaci.
Der Arzt bewilligte mir den Dienstantritt. Das ist ja eine wunderbare Neuigkeit.
Doktor mě poslal do služby.
Keiner bewilligte die Herstellung einer Bio-Waffe, trotzdem schufen Ihre Kollegen eine.
Najat kým?! Nevím, byl jsem kontaktován přes prostředníky.
Die vom Ausschuss bewilligte Vergütung ist sehr dürftig.
Rada mi za to platí velmi malé peníze.
Blue Cross lehnte ihre Behandlung nicht ab. und bewilligte sogar die Operation.
Blue Cross její léčbu neodmítla a dokonce jí schválila operaci.
Ich möchte die bereits bewilligte Summe gern um weitere 30 Millionen aufstocken, womit sich die Mittelbewilligung auf 70 Millionen erhöht.
Rád bych původně schválenou sumu zvýšil o 30 miliónů. - Čímž by se celková dotace zvýšila na 70 miliónů.
Wer bewilligte das?
Ruce na bar. - Kdo to povolil?
Wer bewilligte das hier? Ich.
Řekněte mi, kdo tohle povolil.
Wer bewilligte das hier?
Kdo to sakra povolil?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der US-Senat bewilligte kürzlich Ausgaben in Höhe von acht Milliarden Dollar dafür, Vorräte an Impfstoffen und anderen Medikamenten anzulegen, um eine mögliche Vogelgrippe-Epidemie verhindern zu helfen.
Senát USA nedávno schválil nákup rezervních vakcín a dalších léků za 8 miliard dolarů jako preventivní opatření proti možné epidemii ptačí chřipky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...