e | c | že | we

ce čeština

Příklady ce německy v příkladech

Jak přeložit ce do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ať počká v 206-ce. - Ano, pane.
Bringen Sie sie nach 206.
Ce soir jdeš pozdě.
Du bist spät ce soir.
Já jsem Mao Ce-tung, jsem P. P.
Ich bin P.P. Arnold.
Che Guevara, vůdce kubánských partyzánů. a Mao Ce-tung, vůdce Komunistické strany Číny do roku 1949.
Che Guevara, den kubanischen Guerrillaführer. und Mao Tse-tung, seit 1949 Führer der kommunistischen Partei Chinas.
Mao Ce-tung!
Nein? Ja, Mao Tse-tung?
Karel Marx, Che Guevara, Lenin a Mao Ce-tung.
Karl Marx, Che Guevara, Lenin und Mao Tse-tung.
En-ten-tý-ky dva špa-lí-ky bou-le by-la ve-li-ká, ja-ko ce-lá Af-ri.
Dippe, dippe, Schiff fährt aus. segelt aufs Meer und du bist.
Ano, tito fanatičtí lupiči, vedeni tzv. Mao Ce-tungem, zaskočili slečnu Spumovou na jediný, leč osudný okamžik.
Diese grausamen Fanatiker unter Führung eines gewissen Mao Tse-tung haben Miss Spukni überrascht und vernichtet.
Mao Ce-Tung měl pravdu.
Mao Tse Tung hatte recht.
Lž-í-ce.
Llllöffel.
Ce se pak stane s Hikarim 109?
Was wird aus dem Tokio-Express?
Není pochyb, že Stalin uzavřel pakt s Mao Ce-tungem a jestli se s Čínou dostaneme do konfliktu, poskytne jí atomové bomby.
Nun, zweifellos sieht der Pakt zwischen Stalin und Mao Tse-tung vor. dass die sowjetische Atombombe China bei einem Konflikt mit uns beschützt.
Ka-stra-ce! Ka-stra-ce.
Kastration!
Ka-stra-ce! Ka-stra-ce.
Kastration!
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Designovaný nástupce Mao Ce-tunga, Chua Kuo-feng, povznesl tento přístup na uměleckou formu.
Der designierte Nachfolger Mao Zedongs in China, Hua Guofeng, erhob diese Einstellung zu einer Kunstform.
Když roku 1949 Čankajšek ustoupil na Tchaj-wan, aby vytvořil Čínskou republiku jako protipól Mao Ce-tungovy Čínské lidové republiky, usiloval o udržení svého diktátorského režimu.
Nachdem sich Chiang Kai-shek 1949 nach Taiwan zurückzog um dort als Gegenstück zu Maos Volksrepublik die Republik China zu gründen, versuchte er zunächst sein diktatorisches Regime aufrecht zu erhalten.
Když Mao Ce-tung navštívil v Mandžusku moderní ocelárnu a hovořil s tamními experty, údajně přestal být přesvědčený, že domácí pece jsou dobrý nápad, ale obával se důsledků plynoucích ze ztráty lidového zápalu.
Als Mao Tse Tung bei einem Besuch eines modernen Stahlwerks in der Mandschurei mit Experten sprach, sagte er angeblich, er habe nicht mehr den Eindruck, die Hinterhofschmelzen seien eine gute Idee, fürchte aber, die Dynamik zu verlieren.
Posledním počinem, jehož chce čínský prezident Ťiang Ce-min dosáhnout ve své funkci - tu opustí na sjezdu Komunistické strany, který začíná sedmého listopadu - je uvidět podnikatele ve vedení Strany.
Als letzen Akt seiner Präsidentschaft, die mit dem am 7. November beginnenden Parteitag der Kommunistischen Partei zu Ende geht, will der chinesische Präsident Jiang Zemin Unternehmer in die Parteiführung aufnehmen.
Zatímco civilní vedení je stále rozptýlenější (každý čínský vůdce od Mao Ce-tunga byl vždy slabší než jeho předchůdce), armáda má od roku 1990 větší autonomii a prudce rostoucí rozpočty.
Während die zivile Führung nebulös geworden ist (jeder chinesische Führer seit Mao Zedong war schwächer als sein Vorgänger), genießt das Militär größere Autonomie und seit 1990 sprunghaft ansteigende Budgets.
Před třiceti lety Richard Nixon a Mao Ce-tung obrátili světovou politiku vzhůru nohama, když si Amerika i Čína uvědomily, že Sovětský svaz je větší hrozbou než tyto dva státy sobě navzájem.
Vor 36 Jahren stellten Richard Nixon und Mao Zedong die Weltpolitik auf den Kopf, als sowohl Amerika als auch China erkannten, dass nicht der jeweils andere, sondern die Sowjetunion die größere Bedrohung für ihre jeweiligen Länder war.
Když jsem před několika lety poprvé přijížděl do Číny, prezident Clinton zrovna opouštěl Peking, kde se mu v historické televizní diskusi s čínským prezidentem Ťiang Ce-minem podařilo okouzlit celý čínský národ.
Als ich vor einigen Jahren China zum ersten Mal besuchte, war gerade US-Präsident Clinton aus Peking abgereist, wo er in einer historischen Fernsehdiskussion mit Präsident Jiang Zemin die Chinesen mit seinem Charme entzückte.
V roce 1976, kdy zemřel Mao Ce-tung, bylo venkovské hospodářství v troskách.
Als Mao Tse-Tung im Jahr 1976 starb, lag die Wirtschaft im ländlichen Raum darnieder.
Tunga v roce 1996 dosadil bývalý čínský president Ťiang Ce-min a v roce 2002 jej Ťiang otevřeně podporoval do druhého období.
Tung war 1996 vom früheren chinesischen Staatsoberhaupt Jiang Zemin, der 2002 auch dessen zweite Amtszeit offen unterstützte, persönlich für den Posten ausgewählt worden.
Špehování přesto do Číny nepřišlo ani s počítačovou ani s Mao Ce-tungovou kulturní revolucí.
Dennoch gelangte die Bespitzelung weder mit der Computer-Revolution noch mit der kommunistischen Revolution Maos nach China.
Jejich hlavním tématem - na které se spolu s nimi zaměřuje vesměs celý svět - je nástupnictví prezidenta Ťiang Ce-mina a premiéra Ču Žung-ťi.
Im Mittelpunkt ihrer Beratungen, die auch vom Rest der Welt mit Spannung verfolgt werden, steht die Nachfolge von Präsident Jiang Zemin und Ministerpräsident Zhu Rongji.
A pravda: ti lidé na Západě, kteří pěli chválu Mao Ce Tungovi, Castrovi nebo Honeckerovi, jen zřídka volali po dovozu jejich teroru na Západ.
Tatsächlich wollten diejenigen im Westen, die Mao, Castro oder Honecker gelobt haben, selten deren Terror importieren.
Nikdy nekritizoval Mao Ce-tungovu Čínu, nejvražednější režim po druhé světové válce, zato neustále odsuzoval jihoafrický apartheid.
Niemals hat er das China Maos - das mörderischste Regime, das nach dem Zweiten Weltkrieg entstand - kritisiert; sehr wohl aber hat Palme fortwährend die Apartheidpolitik in Südafrika verdammt.
Kaddáfího strategie zabrzdila růst státních institucí, jelikož si vyžádala, podobně jako Kulturní revoluce Mao Ce-tunga v Číně, podřízení jejich rozvoje potřebám všeobjímající vize transformace.
Gaddafis Strategie verhinderte das Wachstum staatlicher Institutionen, weil ihre Entwicklung, wie auch bei der Kulturrevolution von Mao Zedong in China, den Bedürfnissen einer allumfassenden Vision von Transformation untergeordnet wurde.