demokratisch němčina

demokratický

Význam demokratisch význam

Co v němčině znamená demokratisch?

demokratisch

demokratický durch Volksentscheide bestimmt, zur Demokratie gehörig Demokratische Gesinnung erkennt auch die Meinungsfreiheit an. demokratický zu einer demokratischen Partei gehörig Demokratische Abgeordnete sind vom Volk gewählt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad demokratisch překlad

Jak z němčiny přeložit demokratisch?

demokratisch němčina » čeština

demokratický demokraticky

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako demokratisch?

demokratisch němčina » němčina

partizipativ kooperativ Demokrat
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady demokratisch příklady

Jak se v němčině používá demokratisch?

Citáty z filmových titulků

Sehr demokratisch.
Demokrat.
Nach der Begnadigung sind wir wieder demokratisch.
Milost, a budou zas demokratický. Upaluj.
In den Zeitungen stünde, wie demokratisch, ein Larrabee heiratet die Chauffeurstochter.
Noviny by psaly, jak je rodina Larrabeeových milá a demokratická, když se jejich syn žení s dcerou šoféra.
Kein Armer wurde je dafür demokratisch genannt, einen Reichen zu heiraten.
Žádného chudáka nikdy nenazvali demokratem, protože si vzal někoho bohatého.
Wieso wählen wir nicht demokratisch?
Buďme demokratický, majore.
Sehr demokratisch. - Sehr demokratisch.
Vychováváme ruské špiony pro Ameriku a americké pro Rusko.
Sehr demokratisch. - Sehr demokratisch.
Vychováváme ruské špiony pro Ameriku a americké pro Rusko.
Ach, Sie möchten damit sagen, dass wir nicht so demokratisch sind wie ihr?
Chcete říct, že to nebylo demokratické?
Ich und meine liebe Bertha haben lange demokratisch darüber gestritten.
Já a drahá Bertha jsme o tom dlouho demokraticky diskutovali.
Dann wollen wir doch wieder einmal langweilig-demokratisch abstimmen.
Proveďme ještě jedno nudně demokratické hlasování, ano, Consuello?
Und ich muss sagen, dass wir im Klub immer demokratisch waren, und.
A nezapomínejte, že v tomhle klubu vládne demokracie, a zatím.
Für mich ist das demokratisch.
Je to víc demokratické a státnické.
Aber trotzdem sind Minister Repräsentanten des Volkes. Demokratisch gewählt.
Přesto ale, jsou to zástupci občanů, demokraticky zvolení.
Wenn ich schon für die Abhörgeräte verantwortlich bin, sorge ich dafür, dass das in Zukunft demokratisch kontrolliert wird.
Jestliže mám nést odpovědnost za to odposlouchávací zařízení, tak zavedu opatření proti zneužití.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obwohl die Entscheidung mancher Machthaber für eine dynastische Nachfolge vielleicht nicht besonders demokratisch ist, so ist sie jedoch auch nicht gänzlich ohne Vorteil.
Třebaže rozhodnutí pro dynastické následnictví, jež někteří činí, může postrádat demokratičnost, není zcela neopodstatněné.
Bei der palästinensischen Behörde gibt ein demokratisch gewählter Präsident Hoffnung auf eine neue Chance für den Frieden.
Demokraticky zvolený předseda palestinské samosprávy přináší naději na novou mírovou šanci.
Viele befürchten, dass das arabische Erwachen einen solchen Ausgang nehmen könnte; dass die Volksbewegungen Despoten stürzen, nur um neue, demokratisch gewählte Diktatoren einzusetzen.
Mnozí lidé se obávají právě takového výsledku v probuzených arabských zemích, kde lidová hnutí svrhávají despoty, ale pak ve volbách instalují k moci nové diktátory.
Darüber hinaus sollen Volksabstimmungen über eine Änderung des Wahlsystems und auch darüber abgehalten werden, ob die Mitglieder des Oberhauses demokratisch gewählt werden sollen.
Labouristé hodlají snížit počet členů Horní sněmovny o polovinu a vypsat referenda o otázkách, zda by tato komora neměla být plně voleným orgánem a zda by se neměl změnit hlasovací systém.
Dass Amerika unfähig ist, die Menschen in den von den USA unterstützten Autokratien des Nahen Ostens demokratisch zu inspirieren, ist nichts Neues.
Americká neschopnost stát se vzorem národů na Středním východě, ovládaných do jednoho autokraciemi podporovanými USA, je stěží senzační novinkou.
Das Verhalten der EZB sollte niemanden überraschen: Wie wir bereits andernorts haben sehen können, neigen Institutionen, die nicht demokratisch rechenschaftspflichtig sind, dazu, sich von Sonderinteressen vereinnahmen zu lassen.
Chování ECB by nemělo překvapovat: jak jsme viděli i jinde, instituce bez demokratické zodpovědnosti jsou náchylné nechat se ukořistit zájmovými skupinami.
Natürlich hält niemand, auch nicht in China, Wahlen mit unterschiedlichen Quoten für wirklich demokratisch.
Samozřejmě, že ani v Číně si nikdo nemyslí, že volby s různými kvótami jsou opravdu demokratické.
Das ist die einzige Möglichkeit sicherzustellen, dass ein vereintes Europa, in welcher Form auch immer, nicht nur wirtschaftliche Vorteile bringt, sondern auch demokratisch ist.
Jedině tak mají šanci zajistit, že jednotná Evropa v jakékoliv podobě bude demokratická a také hospodářský přínosná.
Und das ist genau das Gefühl, nach dem sich demokratisch gewählte Politiker richten.
Právě to je nálada, jíž se demokraticky volení politici snaží vyhovět.
Die Schaffung dieses Gremiums war ein wichtiger Schritt, da sie eine Reihe von Kriterien einführte, die Länder, die sich selbst als demokratisch bezeichnen möchten, erfüllen müssen.
Vytvoření tohoto orgánu bylo významným krokem, neboť organizace zformulovala soustavu kritérií, která musí splnit všechny země, jež se chtějí pokládat za demokratické.
Sie begrüßte den Sturz von Venezuelas demokratisch gewähltem Führer (wenn sie daran nicht sogar aktiv beteiligt war), unterstützt aber weiterhin Pakistans Militärdiktator.
Přivítala svržení demokraticky zvoleného venezuelského vůdce (jakkoliv se na něm aktivně nepodílela), ale přitom i nadále podporuje vojenského diktátora v Pákistánu.
Für den wirtschaftlichen Erfolg scheint es nicht bedeutsam zu sein, ob ein Land demokratisch ist oder nicht.
Při zajišťování hospodářského úspěchu, jak se zdá, není důležité být demokratický.
Behauptungen, Mursi habe undemokratisch regiert, stammen von seinen wiederholten Versuchen, Parlament und Präsidentschaft, die beide demokratisch gewählt wurden, aus antidemokratischen Fallen zu befreien, die ihnen vom Militär gestellt wurden.
Tvrzení, že Mursí vládl nedemokraticky, vycházejí z jeho opakovaných pokusů vymanit volený parlament a prezidentský úřad z antidemokratických nástrah políčených armádou.
Häufig wird darauf hingewiesen, dass nur wenige muslimische Gesellschaften demokratisch sind und daraus wird dann der Schluss gezogen, der Islam an sich müsse undemokratisch sein.
Mnozí lidé poukazují na skutečnost, že jen málo muslimských společností je demokratických, a dospívají k závěru, že islám musí být z podstaty nedemokratický.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...