doporučující čeština

Příklady doporučující německy v příkladech

Jak přeložit doporučující do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mám právo dostat doporučující dopis.
Ich will ein Zeugnis.
Dám ti doporučující listiny pro krále a plnou moc.
Ich gebe dir einen Erlaubnisschein und eine Vollmacht.
Popsal krále a ministry, chlubil se, že Britský velvyslanec v Berlíně je jeho strýcem, a dokonce nabídl Potzdorfovi doporučující dopis.
Er beschrieb den König und die Minister, prahlte, daß der britische Botschafter in Berlin sein Onkel sei, und bot Potzdorf an, ihn bei seinem Onkel einzuführen.
Rád bych vám napsal doporučující dopis.
Ich schreibe Ihnen gerne eine Empfehlung.
Chtěli doporučující dopisy od učitelů.
Sie verlangten Empfehlungsschreiben von Lehrern.
Vaše doporučující dopisy byly neuvěřitelné.
Ihre Empfehlungsschreiben waren schier unglaublich.
Carm, než začnete, napíšete mi doporučující dopis?
Carm, ein Empfehlungsschreiben würde mir sehr helfen.
Nemůžu vystát ty zasraný znělky před reklamou. Vzrušené herečky doporučující prací prášky, nebo vložky.
Und wenn ich diese verdammten Kügelchen, Bällchen, Geklirr vor der Werbung und diese Schauspielerinnen die vor Extase und Leidenschaft quellen beim Waschen und den Binden sehe.
Ani jste se nepodíval na ty doporučující dopisy.
Sie haben nicht die Empfehlungsschreiben gelesen.
Okej. ale já píšu komisi doporučující dopis.
Nun, ich schreibe einen Brief an den Bewährungsausschuss.
Chcete poslat zasrané doporučující dopisy, jo?
Füll deinen verdammten Brief nur mit Empfehlungen, ok?
Nebo ti můžu napsat doporučující dopis na Barcelonskou univerzitu.
Oder möchten Sie eine Empfehlung für die Universität von Barcelona?
Poprosil mě o doporučující dopis.
Und er wollte, dass ich ihm eine Empfehlung schreibe.
Čau. Dokončil jsem doporučující dopis.
Meine Empfehlung ist fertig.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...