ehrgeizigere němčina

Příklady ehrgeizigere příklady

Jak se v němčině používá ehrgeizigere?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Länder könnten sich das ehrgeizigere Ziel setzen, die langfristigen Veränderungen der Erdtemperatur zu begrenzen und anschließend Emissionsrechte so zuteilen, dass der Temperaturanstieg letzten Endes auf einem akzeptablen Niveau bleibt.
Státy by mohly společně stanovit ambicióznější cíl omezování dlouhodobé změny teploty na Zemi a pak jednotlivým zemím přidělit emisní práva takovým způsobem, který by nakonec teplotní přírůstky snížil na přijatelnou úroveň.
Nach dem Schock der Terrorangriffe vom September 2001 entwickelte sein Sohn George W. Bush eine weitaus ehrgeizigere Vision.
Po prvotním šoku z teroristických útoků v září 2001 rozvinul jeho syn George W. Bush daleko ctižádostivější vizi.
Ehrgeizigere europaübergreifende Bemühungen werden durch verschiedene Vorschläge für Eurobonds verkörpert.
Ambicióznější celoevropské snahy se vtělily do různých návrhů eurobondů.
Ehrgeizigere Initiativen wurden vorgeschlagen.
Objevily se ambicióznější iniciativy.
Der Globale Fonds ist so erfolgreich, dass die Länder immer ehrgeizigere Programme zur Prüfung vorlegen.
Globální fond je tak úspěšný, že země předkládají ke zvážení čím dál ambicióznější plány.
Die noch ehrgeizigere Initiative der Neuen Partnerschaft für Afrikanische Entwicklung (NEPAD) zeigt ein neues Engagement führender afrikanischer Politiker im Hinblick auf realistische Zusammenarbeit auf regionaler Basis.
Iniciativa NEPAD je navíc důkazem nového odhodlání afrických politiků účastnit se společných aktivit na regionální úrovni.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...