eingelassen němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako eingelassen?

eingelassen němčina » němčina

tiefliegend eingesunken eingefallen
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady eingelassen příklady

Jak se v němčině používá eingelassen?

Citáty z filmových titulků

Ich weiß nicht, worauf ich mich da eingelassen habe.
Nevím, do čeho jsem se to zapletla.
Sie haben sich mit einer gefährlichen Gruppe deutscher Agenten eingelassen.
Zahráváte si s nebezpečnou skupinou německých agentů.
Du hast dich mit zwielichtigem Pack eingelassen.
Je evidentní, že ses zapletl s pochybnými lidmi.
Meine Tochter hat sich auf einen dubiosen Handel eingelassen.
Myslím, že má dcera s vámi má poněkud podivné obchody.
Natürlich nur, wenn ein Filmschauspieler eingelassen wird.
Smí tam vůbec filmoví herci?
Sie haben sich mit einem Verbrecher eingelassen und müssen jetzt dafür bezahlen.
Pokusila jste se o sebevraždu. Jste zatčena, můžete být odsouzena na 6 měsíců.
Und was, wenn ich mich schon längst mit einem Arzt eingelassen hätte?
Jsou zřídkakdy doma. Co bys řekl, kdybych ti řekla. že jsem se už dala dohromady s doktorem?
Sie haben sich also mit einer der Unterhaltungsdamen eingelassen und jetzt haben Sie Kopfweh und lhr Geld ist weg. Was ist?
Tak vy jste flirtoval s tanečnicemi. a teď vás bolí hlava a peníze jsou pryč.
Du hast dich also mit einer. Bärin eingelassen?
Takže ty ses setkal s medvědici?
Da sehen Sie Fotos von Frauen, die sich mit solchen Männern eingelassen haben. Und dann werden Sie reden.
Ukážu vám fotografie dívek. které se zapletly s takovými, jako je Cady. a bude vám z toho, slečno Taylorová, nanic.
Und die Badewanne eingelassen.
Zapuštěná vana.
Warum hab ich mich darauf eingelassen?
Jak jsem si mohla myslet, že mě bude sledovat?
Kann er hoffen, später eingelassen zu werden?
Mohu doufat, že budu přijat někdy později?
Ich hatte mich mit Wettbetrügern eingelassen.
Patřil do gangu, který nám už dlouho dělal potíže.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Von der Kontrolle durch die Kommunistische Partei befreit, haben die Sicherheitsoffiziere ihre korporative Ethik verraten und sich auf dubiose Geschäfte eingelassen, wobei sie Gewalt anwenden, wenn ein Geschäft nicht in ihrem Sinne verläuft.
Při absenci kontroly komunistické strany zradili tito bezpečnostní činitelé profesní etiku a zapojili se do koňských handlů, přičemž neváhali použít sílu, když nějaký obchod neprobíhal dobře.
Sie haben sich auf nichts eingelassen..
Nesouhlasily s ničím.
Gerade wenn man sich auf den Gedanken eingelassen hat, dass etwas anderes als Öl den gegenwärtigen Aktivitäten der USA und Großbritanniens zugrunde liegt, holt uns die Realität ein.
Právě ve chvíli, kdy už si začínáme myslet, že podstatou současných akcí USA a Velké Británie v Iráku je něco jiného než ropa, posadí nás realita zpátky na zem.
Doch eine liberale Gesellschaft wird Menschen einlassen und Ausnahmetatbestände festlegen, unter welchen sie nicht eingelassen werden dürfen, statt sie generell nicht einzulassen und Ausnahmen festzulegen, unter denen sie herein dürfen.
Liberální společnost však nebude lidem znemožňovat vstup a vytvářet výjimky pro situace, kdy by vpuštěni být měli, nýbrž lidem vstup umožní a bude vytvářet výjimky pro okolnosti, za nichž je třeba je udržet za hranicemi.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...