eingeschleust němčina

Příklady eingeschleust příklady

Jak se v němčině používá eingeschleust?

Citáty z filmových titulků

Ich bin nicht krank, die Zeitung hat mich hier eingeschleust!
Doktore, nejsem blázen, jsem od novin! Jsem špeh!
Und jetzt, falls Sie nichts dagegen haben, möchte ich Sie bitten, meine Zeitung anzurufen. Swanee wird bestätigen, dass er mich hier eingeschleust hat.
A teď, pokud dovolíte, rád bych vás požádal, abyste zavolal do mé redakce a nechal si od Swaneeho potvrdit, že jsem špeh.
Sie haben also einen Ihrer Beamten in den Betrieb meiner verehrte Freundin. Mrs. Mulford eingeschleust?
Opravdu tím myslíte, že jste poslal jednoho ze svých mužů, sem do domu lady Mulfordové?
Sie sind ein Spion, der das Aussehen eines Andorianers bekam und eingeschleust wurde, um uns mit Terror und Mord für diesen Angriff zu schwächen.
Jste špion. Pozměněný na Andoriana a nasazený do velvyslancova doprovodu, aby terorizoval a vraždil, vyvolal chaos a připravil půdu pro tento útok.
BRAITHWAITE: Ah, noch etwas, vor zwei Monaten haben wir eine Agentin auf der Insel eingeschleust.
Mimochodem, před dvěmi měsíci se nám podařilo na ostrově umístit agentku.
Dein Bruder, Li Mansei, wurde in eine Rauschgift-Organisation eingeschleust, dann ist er verschwunden.
Tvůj bratr Mansei Lee zmizel když se pokoušel infiltrovat japonskou skupinu pašeráků drog.
Ich habe einen Spion eingeschleust.
Už máme u nich špiona.
Er hat jemanden in Ihren Traum eingeschleust, um Sie zu töten!
Poslal do vašeho snu vraha.
Und wir wissen, dass sich ein Verräter eingeschleust hat.
A víme, že mezi nás pronikl zrádce.
Im Labor haben sie den Kerl eingeschleust.
Vlaborce mi vpíchli jednoho chlapa.
Die Amerikaner haben noch zwei ihrer verdammten Killer eingeschleust.
Myslím, že Američané vyslali dva vycvičené muže.
Sie werden in eine Gruppe von Häftlingen eingeschleust, die zu Kampfpiloten ausgebildet werden.
Žádný není. Ale půjdete tam jako jeden z vězňů. Absolvují tam výcvik bojových pilotů.
Detective Appleton, nachdem Sie sich in die C.M.B. eingeschleust hatten.
Detektive Appletone, když jste proniknul do kartelu.
Julio hat uns eingeschleust.
V jakém městě to žijeme, když už ani televizní charita není bezpečná?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Und möglicherweise wurden Computerwürmer in die nukleare Infrastruktur des Iran eingeschleust.
A možná dokonce infikovaly atomovou infrastrukturu Íránu počítačovými červy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »