einkalkuliert němčina

úmyslný, záměrný, vypočítaný

Překlad einkalkuliert překlad

Jak z němčiny přeložit einkalkuliert?

einkalkuliert němčina » čeština

úmyslný záměrný vypočítaný chtěný
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako einkalkuliert?

einkalkuliert němčina » němčina

wohlerwogen geplant ausgerechnet absichtlich

Příklady einkalkuliert příklady

Jak se v němčině používá einkalkuliert?

Citáty z filmových titulků

Hotelsouvenirs. Alles einkalkuliert.
Jako suvenýr, s tím oni počítají.
Das habe ich schon in unseren Finanzplan einkalkuliert. Für 1980.
Je to na fiskálním programu pro rok 1980.
Das hatte ich mit einkalkuliert.
Ceny klesly. S tímhle faktorem jsem počítal.
Bist du dir sicher, dass du jedes Risiko einkalkuliert hast? Das habe ich.
A zvážil jsi všechna rizika?
Das Risiko war einkalkuliert.
Bylo to plánované riziko.
Hier gibt es Risiken, die von mir nicht einkalkuliert wurden.
Možná je tu rizikový faktor, který jsem plně neuvážil.
Lch habe es einkalkuliert.
Už jsem provedla úpravy.
Das war mit einkalkuliert.
Bylo to promyšlené riziko.
Sabotage war nicht einkalkuliert!
O jejím ničení jsem nepřemýšlel!
Er hat einkalkuliert, wie sehr ich deinesgleichen hasse.
Započítal tam, jak moc nenávidím váš druh.
Dann haben sie noch etwas gefragt, das ich nicht einkalkuliert hatte.
A pak se mě zeptali ještě na něco, něco s čím jsem nepočítala.
Aber niemand hatte die unpassende Ankunft von Officer Bart Bookman einkalkuliert.
Ale nikdo nemohl předvídat předčasný příchod důstojníka Barta Bookmana.
Es gibt etwas, was wir nicht einkalkuliert haben.
S tímhle jsme nepočítali.
Ich möchte dem Gericht veranschaulichen, Madame Lassalle, dass Sie vor Ihrer Begegnung mit Dimitri Datschew ein perfekt organisiertes Leben führten, in dem alles einkalkuliert war.
Soud musí pochopit jaká, madam Lassalle, byla, než potkala pana Datcheva, život který vedla, byl perfektně organizován. Všechno bylo pod kontorlou, naplánováno.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn man derart mangelhafte Politiken einkalkuliert und einen Mittelwert aller makroökonomischen Modelle bildet, dürfte die EU wahrscheinlich eher 280 Milliarden Dollar pro Jahr bezahlen, um 10 Milliarden Dollar an Schäden abzuwenden.
Vezmeme-li v úvahu tyto špatné politiky a zprůměrujeme všechny makroekonomické modely, pak je pravděpodobnější, že EU bude platit přibližně 280 miliard dolarů ročně za odvrácení škod v hodnotě 10 miliard dolarů.
Langfristig ist das Ergebnis ziemlich vorhersehbar, insbesondere wenn man die kommenden Zinserhöhungen durch die US Federal Reserve mit einkalkuliert.
Dlouhodobě je však výsledek docela zřejmý, zvláště když zohledníme chystané zvýšení úrokových sazeb Fedem.
Dadurch, dass die Löhne in China anziehen und die steigenden Ölpreise die Verschiffungskosten in die Höhe treiben, ist die Produktion in Mexiko plötzlich viel attraktiver geworden, auch wenn man das Sicherheitsrisiko einkalkuliert.
A protože čínské mzdy prudce rostou a stoupající ceny ropy ženou vzhůru náklady na dopravu, jeví se výroba v Mexiku náhle mnohem atraktivněji, a to i při zohlednění bezpečnostních problémů.
Dennoch werden jene New Yorker, die ihre Immobilieninvestitionen absichern wollen, bis zu einem gewissen Grad umdenken müssen, wenn es darum geht, Futureskontrakte zu verkaufen, in denen ein Preisverfall bereits einkalkuliert ist.
To si nicméně vyžádá, aby se Newyorčané usilující o zajištění své investice do nemovitosti přizpůsobili tomu, že budou prodávat termínové kontrakty se zapracovaným cenovým poklesem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »