eisige němčina

Příklady eisige příklady

Jak se v němčině používá eisige?

Citáty z filmových titulků

Alaskas Goldrausch war ein Traum für Hartgesottene. Die Sirene des Nordens rief viele an ihre eisige Brust und in unerforschte Gefilde.
Za zlaté horečky Aljaška se stala nadějí a snem, nelítostnou Sirénou dalekého Severu, lákajíce tisíce mužů do ledového náručí, do jejích dosud nikým nenavštívených krajů.
Eine sehr eisige Person, dieser Mr. Lightcap.
Velmi chladnokrevný člověk, ten pan Lightcap.
Seiner Meinung nach, hat ein großes Unglück dieses eisige Schweigen verursacht.
Například u Rokusukeho viděl za jeho mlčením obrovské neštěstí.
Denn, seit ihr eigener Vater, der, als er sich zu erholen schien. plötzlich die eisige Hand des Todes auf sich spürte.
Vzhledem k tomu, že její otec, ve chvíli, kdy se probíral k životu, náhle upadl do ledových spárú smrti.
Die eisige Gruft.
Ledový hrob.
Hätte einer von uns den Mut, zur Rettung ins eisige Wasser zu springen?
Měl by někdo z nás odvahu ponořit se do ledové vody a zachránit jej?
In einem Winter haben Schnee und eisige Stürme den Ponys die Eier abgefroren.
Jednou v zimě, sníh, vánice, koňům mrzly koule.
Er reist über eisige See in seine Heimat.
Pluje ledovým oceánem domů.
Camilles eisige Hand lag in der meinen.
Camillina ruka v mé byla ledově studená.
Sagt ihm, daß zu Norwich eine junge Bauersfrau gesehen ward, die sich vor aller Augen in Pulver verwandelte und als Staubgewölk verwehte, als der eisige Sturm sie traf.
Řekněte mu, že v Norfolku se jedna venkovanka změnila v prach a ledová smršť jí odvála pryč.
Eisige Polarluft kommt massenhaft aus dem Norden.
Je to ledový arktický vzduch postupující ze severu.
Glauben Sie mir, diese eisige Temperatur herrscht nicht, weil ich sie mag.
Věř mi, nebývám v té zimě z vlastní vůle.
Wenn man ins Arbeitslager nach Sibirien kommt, wird man in Viehwagen gepfercht, die tagelang eisige Steppen durchqueren, ohne, dass man jemandem begegnet.
Kdo někdy jede na Sibiř do pracovního tábora, cestuje typickým dobytčákem, co projíždí celý dny jen zmrzlou stepí, nikde široko daleko ani živáčka.
Na ja, das eisige Schweigen und die kalte Schulter.
Vždyť víš, to ticho, podezíravé chování.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...