enthaltsam němčina
zdrženlivě
Význam enthaltsam význam
Co v němčině znamená enthaltsam?
enthaltsam
Překlad enthaltsam překlad
Jak z němčiny přeložit enthaltsam?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako enthaltsam?
enthaltsam němčina » němčina
Příklady enthaltsam příklady
Jak se v němčině používá enthaltsam?
Citáty z filmových titulků
Freut mich, dass Sie nicht ganz enthaltsam sind.
Mám víno, jestli chcete. - Aspoň že nejste úplně abstinent.
Wirklich! Aber wenn man enthaltsam lebt, entdeckt man ganz neue Seiten an sich.
Ale abstinence pomáhá objevit nové věci o sobě samém.
Aber wenn man enthaltsam lebt, entdeckt man ganz neue Seiten an sich.
A co to bylo ve dvojce s tím tlustým jamajkancem?
Es wird Geduld erfordern, aber ich lebte den ganzen Sommer enthaltsam.
Bude to chtít trpělivost, ale celé léto jsem žil v celibátu.
Oh, nein, ich lebe enthaltsam.
Oh, ne, abstinuju.
Nur, dass Mönche enthaltsam leben.
Asi zrovna nežije v celibátu. Pravděpodobně.
Ich dachte, dass Sie enthaltsam sind. - Nicht absichtlich.
Myslela jsem, že žiješ v celibátu.
Nur enthaltsam.
Jen budu žít v celibátu.
Wir sind enthaltsam.
Nic nebylo.
Selbst nachdem Shoey enthaltsam wurde und ein Langweiler, ich habe ihn geliebt.
I když to Shoey zabalil a nechal chlastu. Měl jsem ho rád.
Ich habe immer gehört, er war sehr. enthaltsam bei seiner Diät.
Vždy jsem slyšel, že byl v jídle hodně střídmý.
Also war ich fünf Jahre lang enthaltsam.
A tak jsem omezoval sex více než 5 let.
Ich lebe enthaltsam.
Žiji v celibátu.
SEID ENTHALTSAM!
Abstinence Hned teď!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Dann vielleicht, wenn die Frauen im gebärfähigen Alter mindestens die Hälfte dieser Zeit enthaltsam wären, würde die überschüssige Bevölkerung schwinden und die Bedingungen für die Armen bestmöglich sein.
V takovém případě zůstanou ženy polovinu nebo i více plodných let neposkvrněné, přebytečná část populace se sníží a podmínky pro chudé pak budou tak dobré, jak jen mohou být.
Možná hledáte...
Enthaltsamer |
Enthaltsamkeit |
enthaltend |
enthaltene |
Enthaltung |
enthalten |
enthaltende |
Enthaltensein |
enthalten sein |
Enthalpie |
Enthaftung |
enthaaren