entpuppte němčina

Příklady entpuppte příklady

Jak se v němčině používá entpuppte?

Citáty z filmových titulků

Sie wurde gegen 4 Uhr gedruckt, aber den Mord entdeckte man erst um 7. Jemand entpuppte sich als. sehr rascher Reporter.
Ale tělo bylo nalezeno okolo sedmé. To znamená, že dostali nějákou čerstvou informaci. Možná to mohl být sám vrah.
Er entpuppte sich als Sträfling.
Vyklubal se z něj zločinec.
Blut entpuppte sich als Notwendigkeit.
Jak jsem zjistil, krev byla také nezbytná.
Es war alles so perfekt, aber er entpuppte sich als Lügner.
Bylo to perfektní. Jenže on je patologický lhář.
Der Typ entpuppte sich als Quasselstrippe, hörte einfach nicht auf, zu reden.
Ten chlap byl ale hrozně ukecanej, vůbec nezavřel pusu.
Konnte nur 2 Sachen retten: diesen Anzug und etwas, das sich als, äh, Rock entpuppte. Ha.
Zachránil jsem jen tenhle oblek a něco, z čeho se vyklubala sukně.
Das entpuppte sich als grausamer Scherz, den ich nie verwunden habe.
A nikdy jsem se plně nevzpamatovala.
Die letzte schöne Frau hier entpuppte sich als dieses Hologramm.
No poslední krásná žena, která sem vešla byla ON.
Nun, sie entpuppte sich als Lady Claire, Arnauts Schwester.
Ukázalo se, že je to Lady Claire, Arnautova sestra.
Ich war mit einem Thai-Mädchen zusammen, das sich dann als hübscher Thai-Junge entpuppte.
Strávil jsem noc s úžasnou thajskou holkou. A nakonec se z ní vyklubal nádherný thajský kluk.
Dummerweise entpuppte sich. die Wahl eines geeigneten Transportmittels zur Erde. als etwas schwierig.
Bohužel, zjištění polohy vaší planety a objevení efektivního způsobu přepravy se ukázalo být obtížným.
Sein Papi, der sich überraschend als Gangster entpuppte, hat uns besucht.
Řekni mu, že jeho otec, jeho šáša-v-krabičce, velké překvapení, mafiánský tatínek, nás navštívil.
Eine FBI-Agentin, die eine rechtswidrige Affäre mit ihrem Partner unterhielt, einem Mann, der sich als Verräter entpuppte.
Agentku FBI, která měla nelegální poměr se svým kolegou, mužem, který se ukázal být zrádcem?
Eine entpuppte sich als schwul, der andere als heimlicher Rassist. und der andere ist im Bett wenig überzeugend.
Z jednoho se vyklubal gay, druhý je skrytý rasista, a ten poslední mě naprosto nezaujal.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber selbst dieser scheinbare Erfolg entpuppte sich als moralisch doppelbödig.
I tento domnělý úspěch byl ale morálně nejednoznačný.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »