Erasmus němčina
Erasmus
Překlad Erasmus překlad
Jak z němčiny přeložit Erasmus?
Erasmus němčina » čeština
Erasmus čeština
Překlad Erasmus německy
Jak se německy řekne Erasmus?
Erasmus čeština » němčina
Příklady Erasmus německy v příkladech
Jak přeložit Erasmus do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Erasmus Hall.
Ich bin die Vorsitzende.
Erasmus. Měla příhodu.
Meine Mom hatte einen Schlaganfall.
Ptáte se, kdo je Erasmus?
Ihr fragt euch bestimmt, wer Erasmus ist.
Erasmus?
Erasmus? - Ja.
Sám uvidíš. Erasmus je pěkná zabíračka.
So ein Erasmus-Jahr ist anstrengend.
Je nás tu 15 v rámci programu Erasmus a katalánsky neumíme.
Wir sind mehr als 15 Erasmus-Studenten, die kein Katalanisch verstehen.
Erasmus?
Erasmus. Genau.
Erasmus?
Erasmus?
Erasmus?
Erasmus?
Tom Erasmus Flanagan.
Flanagan. Tom Erasmus Flanagan.
Flanagan, Thomas Erasmus.
Flanagan, Thomas Erasmus.
Jen pro záznam, jste Tom Erasmus Flanagan?
Nur fürs Protokoll, Sie sind Tom Erasmus Flanagan?
Můj otec byl Erasmus, a i otec před ním.
Mein Vater war ein Erasmus, und sein Vater vor ihm.
Erasmus Lee byl ve Francii.
Erasmus Lee war in Frankreich.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Navzdory úspěšnosti a oblíbenosti programů jako je ERASMUS si občané nijak neuvědomují přispění EU ke kvalitnějšímu vzdělávání a zacvičování.
Trotz des Erfolgs und der Beliebtheit von Programmen wie ERASMUS nehmen die Bürger den Beitrag der EU zur Hochschulbildung oder Ausbildung nicht wahr.
Tato koncepce je židovskokřesťanským dědictvím a raní evolucionisté 18. století - jako Darwinův dědeček Erasmus - zasazovali své myšlenky do kontextu tohoto náboženského vysvětlení původu života.
Dieses Konzept ist ein jüdisch-christliches Vermächtnis und im 18. Jahrhundert formulierten die ersten Evolutionisten Leute wie Charles Darwins Großvater Erasmus ihre Vorstellungen im Zusammenhang mit dieser religiösen Darstellung der Ursprünge.
I kdyby navíc Merkelová vedla stejnou politickou koalici, silněji by prosazovala plány eurozóny na podporu půjček malým a středním firmám a vzdělávací programy Evropské unie, jako je Erasmus.
Selbst wenn Merkel wieder die gleiche Koalition anführt, würde sie Programme der Eurozone zur Förderung der Kreditvergabe an Klein- und Mittelbetriebe sowie europäische Bildungsprogramme wie Erasmus stärker unterstützen.
Velcí intelektuálové jako Abélard, Erasmus, Galileo, Voltaire, Zola a Russell napadali pevná přesvědčení své doby a my dnes jejich úspěch považujeme za dobrou věc.
Große Intellektuelle wie Abaelard, Erasmus, Galileo, Voltaire, Zola und Russell stellten jeweils die Frömmeleien ihrer Zeit in Frage, und wir sehen ihren Erfolg jetzt als etwas Gutes an.
Možná hledáte...
Erasmusbrug |
Erasmusbrücke |
Erasmus Mundus |
Erasmus Rotterdamský |
Erasmus von Rotterdam |
Erasure |
Erasable Programmable Read Only Memory |
erahnt |
Erató |
Erato |
erachtet |
erachtete
DoporučujemePatnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.