Erasmus němčina

Erasmus

Překlad Erasmus překlad

Jak z němčiny přeložit Erasmus?

Erasmus němčina » čeština

Erasmus
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Erasmus čeština

Překlad Erasmus německy

Jak se německy řekne Erasmus?

Erasmus čeština » němčina

Erasmus

Příklady Erasmus německy v příkladech

Jak přeložit Erasmus do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Erasmus Hall.
Ich bin die Vorsitzende.
Erasmus. Měla příhodu.
Meine Mom hatte einen Schlaganfall.
Ptáte se, kdo je Erasmus?
Ihr fragt euch bestimmt, wer Erasmus ist.
Erasmus?
Erasmus? - Ja.
Sám uvidíš. Erasmus je pěkná zabíračka.
So ein Erasmus-Jahr ist anstrengend.
Je nás tu 15 v rámci programu Erasmus a katalánsky neumíme.
Wir sind mehr als 15 Erasmus-Studenten, die kein Katalanisch verstehen.
Erasmus?
Erasmus. Genau.
Erasmus?
Erasmus?
Erasmus?
Erasmus?
Tom Erasmus Flanagan.
Flanagan. Tom Erasmus Flanagan.
Flanagan, Thomas Erasmus.
Flanagan, Thomas Erasmus.
Jen pro záznam, jste Tom Erasmus Flanagan?
Nur fürs Protokoll, Sie sind Tom Erasmus Flanagan?
Můj otec byl Erasmus, a i otec před ním.
Mein Vater war ein Erasmus, und sein Vater vor ihm.
Erasmus Lee byl ve Francii.
Erasmus Lee war in Frankreich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navzdory úspěšnosti a oblíbenosti programů jako je ERASMUS si občané nijak neuvědomují přispění EU ke kvalitnějšímu vzdělávání a zacvičování.
Trotz des Erfolgs und der Beliebtheit von Programmen wie ERASMUS nehmen die Bürger den Beitrag der EU zur Hochschulbildung oder Ausbildung nicht wahr.
Tato koncepce je židovskokřesťanským dědictvím a raní evolucionisté 18. století - jako Darwinův dědeček Erasmus - zasazovali své myšlenky do kontextu tohoto náboženského vysvětlení původu života.
Dieses Konzept ist ein jüdisch-christliches Vermächtnis und im 18. Jahrhundert formulierten die ersten Evolutionisten Leute wie Charles Darwins Großvater Erasmus ihre Vorstellungen im Zusammenhang mit dieser religiösen Darstellung der Ursprünge.
I kdyby navíc Merkelová vedla stejnou politickou koalici, silněji by prosazovala plány eurozóny na podporu půjček malým a středním firmám a vzdělávací programy Evropské unie, jako je Erasmus.
Selbst wenn Merkel wieder die gleiche Koalition anführt, würde sie Programme der Eurozone zur Förderung der Kreditvergabe an Klein- und Mittelbetriebe sowie europäische Bildungsprogramme wie Erasmus stärker unterstützen.
Velcí intelektuálové jako Abélard, Erasmus, Galileo, Voltaire, Zola a Russell napadali pevná přesvědčení své doby a my dnes jejich úspěch považujeme za dobrou věc.
Große Intellektuelle wie Abaelard, Erasmus, Galileo, Voltaire, Zola und Russell stellten jeweils die Frömmeleien ihrer Zeit in Frage, und wir sehen ihren Erfolg jetzt als etwas Gutes an.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »