erkundet němčina
Příklady erkundet příklady
Jak se v němčině používá erkundet?
Citáty z filmových titulků
Vielleicht geht uns Walt nur voraus und erkundet etwas unbekanntes Terrain für uns.
Napadlo mě, že Walt se vydává do neznáma, aby nám to tam trochu prozkoumal.
Das Bataillon will, dass ihr in Richtung Universität erkundet.
Prapor chce, aby se tvůj oddíl vydal k univerzitě.
Wir haben nur das Schiff erkundet.
Jen jsme si prohlížely loď.
Erkundet, wo sie das Geld hinschaffen.
Zjistěte, kde skrývají peníze.
Er erkundet Drehorte.
Hledá vhodné exteriéry.
Bartle hat die Welt erkundet, die Hand der Queen geschüttelt und wahre Freude mit Rothaarigen kennen gelernt.
Bartle viděl svět, potřásl si rukou s královnou a užil si pár okamžiků čistý rusovlasý radosti.
Der Mensch erkundet den Weltraum.
A lidstvo začne zkoumat galaxii.
Als wären sie die einzigen, die je neues Gebiet erkundet haben.
Jako by byli první v objevování nových teritorií.
Fähnrich Kaplan und ich haben die Nekrit-Ausdehnung erkundet.
Podporučík Kaplanová a já se vracíme na Voyager po dokončení průzkumné mise v Nekritském prostoru.
Sie erkundet das Land. und gewinnt dabei neue Eindrücke über sich selbst.
Jsou to pracanti. Ve srovnání s Itálií je to jako ocel a hlína.
Wenn der Weltraum erkundet wird, werden Firmen alles an sich reissen.
Až se výzkum vesmíru rozběhne naplno, budou všemu dávat jména největší korporace.
Yoda erkundet aber im Gegensatz nur die innere Welt.
Yoda chce zase zkoumat prostor nitra.
Wie viel von der Insel hast du erkundet?
Kam až jsi to tu prozkoumal?
Wer sein Herz erkundet, findet mit Sicherheit Individualität.
Najít své srdce, to je jistá cesta k individualitě.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Sollte Russland seine Lieferungen einstellen, hat die weißrussische Regierung bereits die Möglichkeit sicherer Öllieferungen durch die Ukraine erkundet.
Běloruská vláda zkoumá možnosti, jak si pro případ, že by Rusko dodávky odstřihlo, zajistit přísun ropy přes Ukrajinu.
Auf diesen Erfolgen aufbauend erkundet die gegenwärtige Forschung neue Arzneimittel, insbesondere die Mittel, die auf unseren zunehmenden biologischen Einsichten beruhen.
Na tomto úspěchu staví dnešní výzkumné programy, které zkoumají nové léky, zejména s ohledem na naše rostoucí znalosti biologie.
Diese Arbeit erkundet die Parallelen zwischen dem Verhalten von Kleinkindern und den üblicherweise in der Wissenschaft angewandten Prozessen und Forschungsstrategien.
Jde o dílo, které hledá paralely mezi chováním malých dětí a procesy a výzkumnými strategiemi, jež jsou obvyklé ve vědě.
Možná hledáte...
erkundete |
Erkundung von Bodenschätzen |
erkundigen |
erkundigte |
erkundigt |
Erkundung |
Erkundigung |
Erkundungs- |
Erkundigungen |
Erkundungsflug |
Erkundungsdrang |
Erkundungsfahrt
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.