ernährte němčina

živený

Překlad ernährte překlad

Jak z němčiny přeložit ernährte?

ernährte němčina » čeština

živený
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ernährte?

ernährte němčina » němčina

nährte genährt ernährt

Příklady ernährte příklady

Jak se v němčině používá ernährte?

Citáty z filmových titulků

Es ernährte sich von mir.
Cizopasilo to na mně.
Die Schneestürme hörten nicht auf. Also blieb ich wochenlang im Lager und ernährte mich von den Leichen der anderen.
Pořád sněžilo, tak jsem v tom táboře zůstal několik týdnů a živil se mrtvolami svých druhů.
Nietzsche ernährte sich praktisch davon oder schrieb zumindest darüber.
I Nietzsche žil v horách a jedl jenom bylinky, nebo o tom aspoň píše.
Haftete am Gallenkanal und ernährte sich scheinbar von der Leber.
Přichytilo se to ke žlučovodu a živilo se to játry.
Aus seinen Kohlenwasserstoffen entstand pflanzliches Leben, das komplexere Organismen ernährte.
Hydrokarbonáty z těch úlomků daly vzniknout několika rostlinným druhům, které podpořily vývoj složitějších organismů.
Wer hat dich denn unter seine Fittiche genommen? Wer ernährte dich, zahlte die Schule, machte jemanden aus dir? - Mein Glück rettete mich.
Nebo to byl někdo jiný kdo tě vzal pod svá křídla, vychoval tě, zaplatil studia, snažil se,aby s tebe něco bylo?
Der ernährte sich nur von Schokoriegeln.
Jedl jen konzervy. Opravdu?
Eine zarte Knospe, die in einer dunklen Ecke seiner Seele wuchs, die sich von dem Gefühl ernährte, in mir etwas entdeckt zu haben.
Utajované sklony vyvěrající z jeho temného já. Probudil ve mně zvláštní pocit, že o mně něco ví.
Vielleicht ernährte sich der Parasit vom Adrenalin, so dass er mehr wollte.
Parazit se třeba živí adrenalinem, a proto ho potřebuje víc.
Ich fühlte, wie sich einer ernährte, aber ich komme damit klar. - Ich kann uns helfen. - Ich hätte niemals.
No, máte čtyři možnosti, abyste zjistil tu správnou.
Es nahm die Merkmale der Menschen an, von denen es sich ernährte. und wurde im Lauf der Zeit zu den Wraith, wie wir sie jetzt kennen.
Ti začali přejímat vlastnosti lidí, kterými se krmili a časem se stali Wraithy, jak je známe.
Sie ernährte sich von ihrer eigenen Crew, um zu überleben.
Krmila se na vlastní posádce, aby přežila.
Wendy und Nico waren für mich da, als ich mich von Joghurt und Sonnenblumenkernen ernährte und 20 Stunden durcharbeitete, nur damit meine erste Modenschau stattfinden konnte.
Wendy a Nico tu pro mě byly, když jsem žila na jogurtu a slunečnicových semínkách a makala 20 hodin denně, abych uspořádala svou první přehlídku.
Hier. Eine Erinnerung an 1 824, als Alexander Pearce in den Busch flüchtete. und sich von Menschenfleisch ernährte.
A tady.Vzpomínka na 1824, kdy Alexander Pierce utekl do lesa a přežil pojídáním lidského masa.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Von größter Bedeutung ist, dass Familien Hilfe brauchen, um gesunde, gut ernährte und gebildete Kinder heranzuziehen.
Ze všeho nejdůležitější je, že rodiny potřebují při výchově zdravých, dobře živených a vzdělaných dětí pomoc.
Immerhin können, wenn gut ernährte Mütter für die lebenslange Gesundheit ihrer Nachkommen so wichtig sind, Frauen als Hüter der Gesundheit zukünftiger Generationen bezeichnet werden.
Poskytuje-li totiž dostatečně živená matka klíčové zdravotní benefity potomkům po celou dobu jejich života, lze ženy obecně pokládat za strážkyně zdraví budoucích generací.
Gut ernährte Kinder gehen länger zur Schule, lernen mehr und werden letztlich sehr viel produktivere Mitglieder ihrer Gesellschaften.
Dobře živené děti zůstávají déle ve škole, více se naučí a nakonec se z nich stávají mnohem produktivnější členové společnosti.
Laut UNICEF sterben stark unterernährte Kinder 9,5-mal so oft an Durchfall und 6,4-mal so oft an Lungenentzündung wie normal ernährte Kinder.
Podle organizace UNICEF existuje u dětí trpících silnou podvýživou 9,5krát vyšší pravděpodobnost úmrtí na průjmová onemocnění a 6,4krát vyšší pravděpodobnost úmrtí na zápal plic.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »