erschallt němčina

Příklady erschallt příklady

Jak se v němčině používá erschallt?

Citáty z filmových titulků

So lange schon füllt ihr mein Leben. gleich einem riesigen Lärm, der mir durch das ganze Herz erschallt.
Přišel jsi sem, omámen vínem a sebelítostí, abys Caesara porazil? Už tak dlouho naplňuješ můj život.
So lange schon füllt Ihr mein Leben. gleich einem riesigen Lärm, der mir durch das ganze Herz erschallt.
Přišel jsi sem, omámen vínem a sebelítostí, abys Caesara porazil?
Und erschallt die 3. Posaune, wird ein brennender Stern ins Wasser herabfallen.
To je proroctví Apokalypsy! - Třetí polnice. Zářící hvězda padne do vody.
Trompeten Karthagos erschallt.
Trubky kartagijské zní!
Hauptsache, ihr Gesicht erscheint am Himmel und die Kanone erschallt.
Chci její obraz vidět rozplynout se v nebi za zvuku děla.
Eine Stimme erschallt lauter als die anderen.
Jeden hlas se bude tyčit nad ostatními.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ich hätte gern, dass folgende Botschaft erschallt: Wir sollten uns zuerst auf die besten Ideen konzentrieren.
Toto je poselství, které bych chtěl, aby zaznělo: měli bychom se zaměřit nejprve na nejlepší nápady.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »