erstattet němčina
Příklady erstattet příklady
Jak se v němčině používá erstattet?
Citáty z filmových titulků
Die Gouards haben Anzeige erstattet.
Gouardovi podali žalobu.
Anzeige erstattet.
Na komisařství přišla mladá dívka.
Ich habe gegen Sie Anzeige erstattet, wegen Diebstahls.
Podal jsem na vás oznámení, proti vám za loupež.
Ich habe schon Bericht erstattet.
Už jsem mu to hlásil.
Hey! Muroto erstattet Kurofuji einen Bericht.
Muroto dorazil ke Kurofudžimu.
Haben Sie schon mal Anzeige erstattet?
Už jste někdy proti němu vznesla obvinění?
Wenn der Besitzer Anzeige erstattet, ist es aus mit meiner Karriere.
Když si majitel bude stěžovat, je má kariéra je v tahu!
Erster Offizier Spock erstattet Bericht.
První důstojník Spock hlásí.
Er hat auch keine Anzeige erstattet.
Nic nám nehlásil.
Logbuch, Mr. Spock erstattet Bericht.
Hlásí pan Spock.
Die Zigaretten und die Schokolade sind konfisziert und werden Häftlingen nicht wieder erstattet.
Tabák a cigarety jsou vám. zabaveny. protože jste byl odsouzen.
Hat der Typ im JaguarAnzeige erstattet?
Už ten chlapík s Jaguárem podal oznámení?
Hat der Typ im Jaguar Anzeige erstattet?
Už ten chlapík s Jaguárem podal oznámení?
Der Captain hat bereits in Washington Rapport für dich erstattet.
Kapitán už poslal zprávu do Washingtonu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Diesen Monat möchte ich von meinem üblichen Wirtschaftsthema abweichen und mich stattdessen darauf konzentrieren, mit welchem System die Presse - vor allem die amerikanische Presse - derzeit über die Regierung Bericht erstattet.
Tento měsíc se chci odchýlit od svého obvyklého ekonomického tématu a zaměřit se na způsob, jakým dnes tisk - zejména tisk americký - informuje o řízení státu.
Warum hat die amerikanische Presse über die Regierung Bush in ihren ersten fünf Jahren nicht ordentlich Bericht erstattet?
Proč americká novinářská obec nereferovala o Bushově administrativě řádně během jejích prvních pěti let v úřadu?
Možná hledáte...
Erstatter |
erstattete |
Erstattung |
erstattungsfähig |
Erstattungsbetrag |
erstattungspflichtig |
Erstattung der Beihilfen |
Erstattung bei der Ausfuhr |
Erstattung bei der Einfuhr |
Erstattung der Zollabgaben |
Erstattung bei der Erzeugung |
Erstauflage
DoporučujemePatnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.