erzürnte němčina

Příklady erzürnte příklady

Jak se v němčině používá erzürnte?

Citáty z filmových titulků

Es ist selbstverständlich, dass der erzürnte Fürst Owari mich verfolgt.
Takže je přirozené, že vůdce klanu Owari chce, abych byla zabita.
Die erzürnte Pantomimen-Adelige nimmt Augenmaß.
Rozzuřená komická osoba královského původu nehybně vyčkává, aby ji usmrtila.
Wer immer auch diesen General Ardelon Tandro ermordete, er erzürnte damit die Truppen so sehr, dass sie den Bürgerkrieg gewannen.
Ať už zabil generála Ardelona Tandra kdokoliv, pobouřilo to jeho vojska natolik, že zvítězily v občanské válce.
Eine erzürnte Mutter hat sich beschwert, dass ein Quick-Stop-Angestellter um 1 6 Uhr ihrer 4 Jahre alten Tochter Zigaretten verkauft habe.
Zlostná matka volala na státní divizi daní. Prodavač Quick Stopu prý dneska ve čtyři prodal její čtyřleté dceři balíček cigaret.
Erzürnte Studentengruppen haben zu einem Generalstreik aufgerufen.
Rozzuření studenti vyzývají po celé zemi ke generální stávce.
Präsident Kennedy erzürnte die gesamte Elite.
Prezident John F. Kennedy rozhněval celou tu síť elity.
Er führte eine Kampagne, um den Iran zu verwestlichen, was die meist traditionell geprägte schiitische Bevölkerung erzürnte.
Pak přišla kampaň ve snaze přiblížit Írán Západu, která rozzuřila tradiční šíitské obyvatelstvo.
Das erzürnte ihn und er rief die grausamen Schakal-Truppen.
To ho rozzuřilo a povolal divoké oddíly Šakalů.
Als Camerlengo musst du erzürnte Stimmen im Vatikan auftreiben, die Anschuldigungen gegen Gacet bestätigen können.
Musíš vyhledat hlasy ukřivděných, co pracují ve Vatikánu kteří by mohli dosvědčit naše obvinění vůči Gacetovi.
Was ist es, dass ihn so erzürnte?
Co ho tak moc urazilo?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...