evidenční čeština

Příklady evidenční německy v příkladech

Jak přeložit evidenční do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nejen, že se jí podařilo získat evidenční číslo, zjistila, že auto bylo zapůjčeno Paulem Dominickem z Chicaga.
Sie fand das Kennzeichen und den Mieter des Wagens: Paul Dominick aus Chicago.
Dodací listy, evidenční soupisy, smlouvy o prodeji, všechno.
Transportunterlagen, Inventuren, Verkaufsrechnungen, alles.
Evidenční číslo 487368924.
Sein Wagen ist in Dade County zugelassen. Nummer 48736893R.
Měl jsem tu čest sloužit jako vysoce postavený evidenční úředník.
Ich hatte die ehrenvolle Aufgabe, in der Datenverarbeitung zu dienen.
Ještě jsem neslyšela, že by se evidenční důstojník stal instruktorem na vojenské akademii.
Ein Datenverarbeiter als Lehrer an einer Militärakademie, so was hörte ich noch nie. - Bis jetzt.
Zapomínáte na dokonalý Marritzův evidenční systém.
Sie vergessen die brillante Datenverwaltung von Marritza.
Vy jste Aamin Marritza, jeho evidenční úředník.
Sie sind Aamin Marritza, sein Verwalter.
Kolik lidí mělo přístup do této evidenční místnosti? - Jenom já a tucet dalších zástupců.
Meine Hilfssheriffs und ich.
Je to ta, co jsme našli v té evidenční místnosti? - Jo.
Wie in dem Raum mit dem Beweismaterial?
Proč to nenecháš evidenční četě? Založí si to sami.
Warum hast du es nicht einfach dem Beweissicherungsteam zum Einsammeln und Erfassen da gelassen?
Proč jste to nenechal evidenční četě?
Kleriker. Warum haben Sie das nicht dem Beweissicherungs- team zum Einsammeln und Erfassen da gelassen?
Ukradl z evidenční skříňky.
Aus der Asservatenkammer gestohlen.
Evidenční číslo?
D.R. Nummer?
Informační ne, evidenční místnost je vpředu.
Gibt kein Besprechungszimmer, die Beweisaufnahme ist da hinten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...