evidenční čeština

Příklady evidenční spanělsky v příkladech

Jak přeložit evidenční do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Že prý ta díra je na místě kde bylo jejich evidenční číslo.
Según ellos, en el agujero debía haber un número.
Stejný typ čísla, které naše evidenční používá u našich případů.
El mismo tipo de de números que usa el control de pruebas en nuestras investigaciones.
Dodací listy, evidenční soupisy, smlouvy o prodeji, všechno.
Ordenes de embarque, inventarios, facturas de venta, los trabajos.
Evidenční číslo Dade County 48736892R.
Licencia de conducir del condado de Dade. Numero 48736892R.
Měl jsem tu čest sloužit jako vysoce postavený evidenční úředník.
Tuve el honor de servir en el alto puesto de archivero.
Zapomínáte na dokonalý Marritzův evidenční systém.
Olvida lo bueno que era el sistema de archivación de Marritza.
Vy jste Aamin Marritza, jeho evidenční úředník.
Usted es Marritza, su archivero.
Pane předsedající, upozorňuji vás na stranu 16, evidenční číslo C-25 hlavního seznamu, přepis debaty mezi nominovanou a několika studenty z Harvardu.
Señor Presidente, yo dirijo su atención a la página 16. línea C-25, de una entrevista. entre un estudiante y la candidata en cuestion, llevada a cabo en la universidad de Harvard.
Dámy a pánové, to je mimochodem evidenční číslo 76.
Señoras y caballeros, Página 76.
Evidenční sklad.
La sala de evidencia. -Dónde?
Evidenční úředníci pracují velmi těsně s policisty. Evidenční úředníci pracují velmi těsně s policisty.
Encargado de archivo de evidencia El guarda de los trabajos de los polcias.
Evidenční úředníci pracují velmi těsně s policisty. Evidenční úředníci pracují velmi těsně s policisty.
Encargado de archivo de evidencia El guarda de los trabajos de los polcias.
Já chápu, že Fisher Sons zapomněli dát svoje evidenční číslo na nedávno vytisklou reklamu.
Tengo entendido que Fisher e Hijos. se olvidó de poner su número de licencia en un anuncio recientemente.
Je vidět i evidenční číslo.
Veo un número USP.

Možná hledáte...