evidentemente spanělština

zřejmě, nepochybně

Význam evidentemente význam

Co v spanělštině znamená evidentemente?

evidentemente

De manera evidente, clara.

Překlad evidentemente překlad

Jak z spanělštiny přeložit evidentemente?

Příklady evidentemente příklady

Jak se v spanělštině používá evidentemente?

Citáty z filmových titulků

Evidentemente él y Madame Cassatt viven en un estado permanente de. desacuerdo.
On a madam Cassattová evidentně žijí v permanentních. neshodách.
Encontramos, por ejemplo, tras un seto una pequeña bolsa de papel blanca que, evidentemente, contuvo caramelos.
Našli jsme, například, za plotem malý bílý papírový obal. Zcela jistě je od cukroví.
Aterrorizado, evidentemente.
Je očividně vystrašený.
Evidentemente no es consciente del significado del dinero.
Zjevně nechápe hodnotu peněz.
Sr. Femm, evidentemente que me uniré a Ud.
Pane Femme, upřímně věřím, že nemohu odmítnout pozvání na drink.
Evidentemente, no lo amo.
Ovšem, nemiluju ho.
Evidentemente, no es un testamento en el sentido habitual de la palabra.
Nejde doslova o závěť.
Evidentemente, ya estuviste a cargo de la oficina.
Asi už jsi měl kancelář na povel dřív. Poupátko.
El compositor quizá se daría cuenta, pero. los demás evidentemente no.
Myslím, že by to skladatel ocenil. Nikdo si ničeho nevšimne.
Evidentemente no me conoce.
Zjevně mě neznáte.
No puedes echarlo evidentemente.
Vyhodit ho nemůžete, to je ti doufám jasné.
Evidentemente quiere mucho a su tía Patience.
Očividně lpí na své rodině!
Es evidentemente que le divierte pensar eso, Srta. Elizabeth.
Evidentně vás baví si to myslet, slečno Elizabeth.
Evidentemente confirmó la buena opinión que ya se había formado de usted en Rosings.
Potvrdila jste jí jasně mínění, které si o vás učinila v Rosings.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Muchas películas habrían ensalzado a un científico que intentara conseguir ese objetivo y habrían considerado evidentemente justificada la utilización de animales para ese fin.
Mnoho filmů by vědce usilujícího o takový cíl oslavovalo a využívání zvířat k takovému účelu by vykreslovalo jako evidentně ospravedlnitelné.
Evidentemente, los ataques y la respuesta ante ellos han provocado un cambio abismal en las relaciones internacionales, pero sería difícil sostener que a consecuencia de ello se ha reducido la probabilidad de que se produzcan nuevas atrocidades.
Útoky i reakce na ně očividně vyvolaly v mezinárodních vztazích moře změn, avšak těžko by se obhajoval názor, že se pravděpodobnost dalších zvěrstev v jejich důsledku snížila.
Pero también lo es la decisión del tribunal, que evidentemente asignó poco peso a sus argumentos.
Stejně tak ovšem hovoří za vše rozhodnutí soudu, který evidentně přikládal jejich argumentům pramalou váhu.
Prefirieron tratar directamente con los Estados Unidos, mediante la Reserva, que evidentemente no tenía el estigma del FMI.
Daly přednost přímému jednání se Spojenými státy prostřednictvím Fedu, na němž stigma MMF zjevně neulpělo.
India necesita entre 225 y 230 toneladas de alimentos por año, así que incluso tomando en cuenta el aumento reciente de la población, la producción de alimentos evidentemente no es el problema principal.
Indie potřebuje 225-230 milionů tun potravin ročně, takže i při započítání nedávného populačního růstu není produkce potravin zjevně hlavním problémem.
El objetivo ha sido evidentemente agudizar la crisis financiera del Estado de bienestar y provocar una reducción permanente en la redistribución de la riqueza por parte del gobierno.
Záměrem očividně bylo vyostřit finanční krizi sociálního státu a dosáhnout trvalého snížení vládního přerozdělování majetku.
Evidentemente, no lo haremos.
Je jasné, že to neuděláme.
Evidentemente, el Primer Ministro pakistaní Mir Zafarulla Jan Jamali no podrá dar una respuesta satisfactoria a dicha pregunta. pues tiene que regresar a su país e informar a su jefe, el general convertido en Presidente Pervez Musharraf.
Pochopitelně, pákistánský premiér Mir Zafarulláh Chán Džamalí nemůže nabídnout žádnou uspokojivou odpověď - už proto, že musí jet domů a podat zprávu svému šéfovi Parvízi Mušarafovi, generálovi proměněnému v prezidenta.
Evidentemente, el BAII corre ese riesgo.
Je zjevné, že toto riziko hrozí i AIIB.
Evidentemente, semejante política requiere una importante inversión en investigación e innovación.
Je zřejmé, že taková politika vyžaduje značné investice do výzkumu a vývoje.
Evidentemente, reformar la arquitectura regulatoria transatlántica es sólo parte de lo que se puede en materia de diplomacia financiera, y los intereses nacionales siempre serán importantes.
Reforma transatlantické regulační architektury může samozřejmě pomoci finanční diplomacii jen do určité míry a národní zájmy budou vždy důležité.
También es evidentemente errónea.
Kdybychom od zítřka měli přestat používat uhlí, zjistili bychom, že je stále významným zdrojem života.
Evidentemente, a los jefes nacionales les gusta que esto sea así.
Národním bossům to tak evidentně vyhovuje.
Evidentemente, para Cameron, la respuesta es ésta: nadie importante.
Podle Camerona zní odpověď očividně takto: nikdo důležitý.

Možná hledáte...