evidente spanělština

zřejmý, jasný

Význam evidente význam

Co v spanělštině znamená evidente?

evidente

Sin la menor duda. Que presenta evidencias.

Překlad evidente překlad

Jak z spanělštiny přeložit evidente?

Příklady evidente příklady

Jak se v spanělštině používá evidente?

Citáty z filmových titulků

Mira, ya lo pillo, Greg es tu Jacob, pero es evidente que al final te quedarás con Edward.
Podívej se, chápu, že Greg je tvůj Jacob, ale všichni víme, že stejně skončíš s Edwardem.
Por ejemplo, esta tarde era evidente que tu conducta y comportamiento no eran lo que podría desearse.
Například dnes odpoledne u Lidie bylo zjevné, že tvé chování nebylo zcela žádoucí.
Se hace cada vez más evidente. debido a la desaparición del cuerpo de Drácula y la evidencia subsiguiente. que no está muerto en absoluto.
Je stále jasnější. vzhledem ke zmizení Drákulova těla a k důkazům z poslední doby. že není vůbec mrtev.
Al contrario, creo que es bastante evidente que sí.
Naopak, je zjevné, že ano.
Era evidente que yo era nuevo.
Byl jsem opravdu nováček.
Pero mírenlos un instante, y se hace evidente. que están orgullosos de actuar como sus mayores.
Ale chvilku je pozorujte a bude Vám jasné. že jsou pyšní na to, že se chovají jako jejich dospělí.
Señoría, es evidente que su comportamiento no es normal.
Ctihodnosti, toto není normální líčení.
Es evidente que no le preocupa nada.
Je vidět, že nemáte žádné starosti.
Sí, empieza a ser evidente.
Začíná to být zřejmé.
Es evidente que caminó dormido.
A určitě jste kvůli tomu byl náměsíčný.
Así pues, resulta evidente que la Ley Sálica no fue concebida para el reino de Francia y que los franceses no poseyeron la tierra sálica hasta 420 años después del fallecimiento del rey Faramond, falsamente supuesto autor de esta Ley.
Sálský zákon proto nikdy ve Francii neplatil. Francouzi Sálské země se zmocnili až 421 let po smrti krále Faramonda, údajného tvůrce zákona.
Es evidente que estabas visitando a una paciente en privado.
Je mi jasné, že jsi soukromě vyšetřoval pacienta.
Es evidente.
To jsem si myslela.
Es evidente que su finalidad es la de atentar contra el Reich y sus fuerzas armadas.
Vaším cílem bylo poškodit Říši a její ozbrojené síly.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las acciones de los sindicatos académicos británicos tienen a Israel como su blanco evidente.
Počínání britských akademických odborů si vybralo za svůj zřejmý cíl Izrael.
Para un economista, el problema resulta evidente: los contaminadores no están pagando el costo completo del daño que causa.
Pro ekonoma je problém zjevný: znečišťovatelé nehradí v plné výši škody, které napáchali.
De hecho, el precio de la homofobia hacia la gente homosexual en muchos países africanos es dolorosamente evidente: sanciones legales, ostracismo social y justicia callejera.
Cena, kterou homosexuálové v mnoha afrických zemích platí za homofobii, je až bolestně zjevná: právní postihy, sociální vyřazování a spravedlnost lůzy.
Naturalmente, no es ni fácil ni evidente.
Pochopitelně to není nic snadného ani samozřejmého.
Algunos sostienen que una evidente opción substitutoria de Arafat es la democracia, pero el resultado más probable es una dirección colectiva inestable e ineficaz, una división del poder en feudos o un grado elevado de anarquía.
Někteří lidé tvrdí, že samozřejmou alternativou k Arafatovi je demokracie. Pravděpodobnějším výsledkem je však nestabilní a neefektivní kolektivní vedení, rozpad moci do regionálních panství nebo velká míra anarchie.
La lección es evidente: el mercado no garantiza por su naturaleza la producción de un futuro de largo plazo caracterizado por un nivel razonable de desigualdad de la riqueza y pobreza relativa.
Ponaučení je zřejmé: u trhu neexistuje přirozená záruka, že bude vytvářet dlouhodobou budoucnost charakterizovanou rozumnou mírou nerovnosti bohatství a relativní chudoby.
Esta diferencia de actitud es evidente en muchas áreas de la sociedad, sobre todo en los hospitales de Estados Unidos y el Reino Unido, donde los médicos con conocimientos se desempeñan de forma separada a los gerentes.
Tato změna přístupu je patrná v mnoha segmentech společnosti, v neposlední řadě v amerických a britských nemocnicích, kde lékaři coby zástupci znalostně náročného oboru fungují odděleně od manažerů.
El unilateralismo americano resulta mucho menos evidente en los otros puntos calientes del mundo, como, por ejemplo, Corea del Norte o el Irán, tanto por los costos de la guerra del Iraq como por las realidades de la situación en esas otras regiones.
V dalších ohniscích napětí ve světě, jako jsou Severní Korea či Írán, je americký unilateralismus mnohem méně patrný, a to jak kvůli nákladům na válku v Iráku, tak kvůli realitě situace v těchto ostatních regionech.
El peligro de su enfoque ahora es evidente.
Nebezpečí jejich přístupu je teď zřejmé.
Para el verano de 2001 era evidente que algo había salido muy mal.
Už v létě 2001 začalo být jasné, že se něco pokazilo.
Ya era evidente en el primer y segundo trimestre de este año que el crecimiento en China y otros mercados emergentes se estaba desacelerando.
Už v prvním a druhém čtvrtletí letošního roku bylo zjevné, že růst v Číně a na dalších rozvíjejících se trzích zpomaluje.
Es evidente que se necesita un nuevo enfoque.
Zjevně je tedy zapotřebí nový přístup.
Pero del otro lado, los votantes más pragmáticos están cada vez más disconformes con la parálisis política y con la incapacidad de las instituciones de gobierno para responder a las preferencias de una mayoría evidente de la población.
Pragmatičtější voliči jsou v reakci na to stále rozzlobenější na politickou paralýzu a neschopnost vládnoucích institucí reagovat na preference zřetelné většiny obyvatel.
Cuando se dictaron esas acusaciones, nadie habría podido prever cómo evolucionarían los acontecimientos; retrospectivamente, es evidente que los efectos deslegitimadores de las inculpaciones tuvieron consecuencias importantes.
Když bylo o těchto obžalobách rozhodnuto, nemohl nikdo předvídat, jak se bude situace vyvíjet. Při zpětném pohledu je evidentní, že delegitimizující účinek obžalob měl významný dopad.

Možná hledáte...