explodierende němčina

Příklady explodierende příklady

Jak se v němčině používá explodierende?

Citáty z filmových titulků

Es gab nur Dunstschwaden, brodelnde Meere und explodierende Vulkane.
Jen oblaka páry, bublající moře a vybuchující sopky.
Bekomme ich eine explodierende Aktentasche und einen Geheimsender?
Nuže! - Rodinná tradice, moje drahá.
Ihr Schiff geht gleich in Flammen auf, wie eine explodierende Sonne.
Vaše loď za pár minut vzplane jako explodující slunce.
Hatte Herzinfarkt und fiel aus Fenster auf explodierende Bombe. und wurde getötet bei Schießunfall.
Měl infalkt a vypadl z okna na explodující bombu a byl zabit pži stželecké nehodě.
So reagiere ich immer auf explodierende Bomben und Massenmorde, ist so eine Marotte von mir.
Reaguju vždycky stejně na bomby a masově vraždy. Vyvádí mě to z míry.
Probieren wir es mit Spezialeffekten, wie explodierende Socken.
Možná bychom měli dát do té show více speciálních efektů, jako explodující ponožky.
Auf dem Airport explodierende Bomben, der Barbierladen.
Bomby explodovaly v. autobuse, boeingu.
Glauben Sie mir, als Bowler weiß ich, dass sich gerade jetzt deine Blase anfühlt, wie ein übervoller Staubsaugerbeutel und dein Hintern wie eine Art explodierende Bratwurst.
Věřte mi, jako bowlař, Vím, že přesně teď. vám vaše břicho připadá jako přeplněný pytlík vysavače. a váš zadek je jako by právě chtěl explodovat.
Die Kapseln im Mercury-Programm hatten explodierende Luken, nicht?
Kabiny v programu Mercury měly poklop s rozbuškou, že?
Darum wurde bei der Apollo keine explodierende Luke eingebaut.
Proto se rozhodli nepoužívat rozbuškově poklopy pro Apollo.
Hätte ich nicht bewiesen, dass Gus Recht hatte. hätte diese Raumkapsel vielleicht eine explodierende Luke gehabt, und dann wären Gus und die anderen Jungs noch am Leben.
Kdybych neprokázal Gusovu pravdu, mohl na téhle lodi být poklop s rozbuškou a Gus i ostatní by mohli být naživu.
Oder die explodierende Internet-Aktie, die Millionen gebracht hätte, wäre man früh eingestiegen.
Dostat se k nim včas, byl bych milionář.
Der Anzug enthält mehr als nur explodierende Farbbeutel.
Víš Muldere, tenhle oblek obsahuje více, než jenom výbušné zásobníky s barvou.
Der Banküberfall, der Diamantenraub. - Explodierende Fussel.
Bankovní loupež, loupež klenotů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die explodierende Korruption in den USA, Europa, China, Indien, Afrika, Brasilien und anderen Ländern wirft eine Menge schwieriger Fragen über ihre Ursachen auf und darüber, wie sie sich, nun, da sie epidemische Ausmaße erreicht hat, kontrollieren lässt.
Explozivní nárůst korupce - v USA, Evropě, Číně, Indii, Africe, Brazílii i jinde - vyvolává řadu palčivých otázek o jejích příčinách a o tom, jak ji lze omezit, když už dnes dosáhla epidemických proporcí.
Die Bürger überall auf der Welt von Boston bis Berlin und von Bombay bis Moskau sind was dies angeht über die explodierende Staatsverschuldung zu Recht entsetzt.
V tomto ohledu mají občané na celém světě od Bostonu po Berlín a od Madrásu po Moskvu pravdu, když je exploze vládních dluhů děsí.
In Europa haben große Defizite und explodierende Verschuldungsquoten die Gläubiger alarmiert und politische Spannungen provoziert.
V Evropě rozsáhlé schodky a prudce rostoucí poměry zadlužení k HDP zneklidňují věřitele a vyvolávají politické napětí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »