farmář čeština

Překlad farmář německy

Jak se německy řekne farmář?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady farmář německy v příkladech

Jak přeložit farmář do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem farmář, práci.
Ich bin Farmer. Arbeit.
Farmář? Vy jste žebrák.
Sie sind ein Schnorrer.
Farmář?
Farmer?
Je to farmář z Ohia, přišel o farmu.
Ist ein Farmer aus Ohio. Ohne Farm.
Byli jsme bez peněz, tak jsme jeli 3. třídou a naproti seděl farmář se sýrem na klíně.
Wir hatten kein Geld und fuhren 3. Klasse. Und auf der Bank gegenüber saß ein Bauer, der hatte einen Käse auf dem Schoß!
Můj tatínek byl farmář.
Mein Vater war Farmer.
Byl jsem farmář. Nevěřit v budoucnost, nikdy nevypěstujeme obilí a neupečeme z něj chleba.
Glaubten wir nicht an sie, würden wir kein Getreide anbauen.
Vážím víc než párek jehňat, tři klece kuřat nebo zdravý farmář.
Ich wiege so viel wie zwei Lämmer, drei Dutzend Hühner und ein gesunder Bauer.
Nechci ji ztratit ani ohrozit ani se vrátit k tomu, co jsem byl, ani se nechat pověsit proto, že nějakej špinavej farmář chce zpátky koně.
Ich werde sie nicht verpassen oder aufs Spiel setzen oder mich hängen lassen, weil ein Farmer sein Pferd zurück will.
Jsem rád, že jsem se nenarodil jako farmář!
Was für Glück, dass wir keine Bauern sind.
Jsem rád, že jsem se nenarodil jako farmář!
Was für Glück, daß wir keine Bauern sind.
Pane Reeci, já jsem farmář.
Mr. Reece. ich bin Farmer.
Duchové, o kterých mluvil starý farmář Coulder. -Heh, možná.
Die Geister, von denen der alte Bauer Caulder gesprochen hat.
Jsem jen farmář a vím to.
Ich will Farmer werden.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Náš farmář by tyto roztomilé symboly jara odebral jejich maminkám, nacpal je do náklaďáků a poslal na jatka.
Der Bauer hätte diese kleinen Frühlingssymbole von ihren Müttern getrennt, in Lastwagen gepfercht und zum Schlachthof gefahren.
A farmář by si s úsměvem ve tváři dal proplatit šek, který obdržel za svou práci.
Dann wäre der Bauer zur Bank gegangen und hätte ohne Gewissensbisse den Scheck eingelöst, den er für seine Arbeit bekommen hätte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...