Fasten němčina

půst

Význam Fasten význam

Co v němčině znamená Fasten?

Fasten

půst der freiwillige Verzicht auf Nahrung, häufig in religiösem oder esoterischem Kontext Beim Fasten kommt es auf Disziplin an. Man sollte es mit dem Fasten nicht übertreiben.

Fasten

Fastenzeit vor Ostern im Christentum (vor allem im Katholizismus)

fasten

(aus körperlichen oder religiösen Gründen) für eine bestimmte Zeit auf alle oder gewisse Nahrung verzichten Katholiken und Muslimen ist auferlegt, während der jeweiligen Fastenzeit zu fasten. Ich habe über den Winter wieder stark zugenommen und werde jetzt erstmal fasten. Wer seinem Gehirn etwas Gutes tun will, sollte immer mal wieder fasten. Denn das kann einer Demenz entgegenwirken.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Fasten překlad

Jak z němčiny přeložit Fasten?

Fasten němčina » čeština

půst lačnění Velký půst

fasten němčina » čeština

půst postiti se postit se postit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Fasten?

fasten němčina » němčina

hungern
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Fasten příklady

Jak se v němčině používá Fasten?

Citáty z filmových titulků

Dann kommt das Fasten und die Buße.
A pak přijde půst a pokání.
Weinen? Fechten? Fasten?
Chceš slzet, prát se, postit, vypít jed a sežrat krokodýla?
Hätte ich in deinem Alter in diesem Ton mit meinen Eltern gesprochen. wäre ich geschlagen worden und hätte fasten müssen.
Kdybych takhle rodičům odsekávala já, dali by mi výprask a uložili půst.
Fasten stärkt die Seele ungemein.
Je to vynikající pro posílení ducha.
Ein bisschen Fasten. bringt Sie schon nicht um.
Tak malý půst sotva způsobí smrt.
Fasten!
Půst!
Fasten.
Ale ne úplný.
Ich bin für das Fasten und gegen die Abschaffung der Fastenzeit.
Já s abstinenty sympatizuji. Vlastně jsem proti odmítání půstu.
Eine außergewöhnliche Aufgabe ruft euch weg vom sicheren Kloster, vom Gebet, vom Fasten hinaus in die Welt, um dem Herrn anders zu dienen.
Závažná věc, mimořádný úkol vás volá opustit úkryt kláštera, opustit řeholení a modlitby a vydat se do světa, sloužit našemu Pánu jiným způsobem.
Dann müssen wir wohl fasten.
Tak budeme hladovět.
Vor dieser Nacht muss ich fasten und meine Sinne zusammenhalten.
Dnes v noci musím držet půst a utišit svou duši.
Er wird meditieren und wird fasten.
Bude mu sedmdesát a osmdesát.
Ich kann fasten.
Umím čekat.
Sag mir, kannst du noch etwas anderes als denken, fasten. und Gedichte verfassen?
Neumíš nic než myslet, postit se a básnit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In Afghanistan, Pakistan und Ägypten ist es einfach, während des Ramadan zu fasten, auch wenn man es gar nicht möchte.
V Afghánistánu, Pákistánu a v Egyptě je snadné během ramadánu dodržovat půst, i když se člověku právě nechce.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...