festsitzen němčina

Význam festsitzen význam

Co v němčině znamená festsitzen?

festsitzen

in einer Position/Stellung bleiben, die fest/starr ist Die Schraube saß fest und wollte sich keinen Millimeter rühren. durch bestimmte Umstände einen Ort nicht verlassen können selten sehr lange an einem Ort sitzen bleiben Wir haben uns festgesessen und bis in die Morgenstunden geklönt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady festsitzen příklady

Jak se v němčině používá festsitzen?

Citáty z filmových titulků

Ich dachte, Sie würden vielleicht im Sturm festsitzen.
Myslela jsem, že vás třeba přepadla bouře.
Wenn wir hier festsitzen. - geht uns auch so bald die Luft aus.
Jestli tu takhle budeme sedět, tak nám brzy dojde vzduch.
Wir könnten auf Gelände ausweichen, das zu weich für Kavallerie ist. Ausweichen? Damit wir festsitzen?
Můžeme se přesunout na měkčí půdu a postavit se pěchotě.
Sie können angreifen, während die Japse in den Minen festsitzen.
Můžou zaútočit, až se Japonci zamotají do min.
Der einzige Erfolg wird sein, dass wir festsitzen.
Jediné, co se vám podaří, je dostat nás do pasti.
Mr. Tiny, wenn wir schon hier festsitzen, da habe ich gedacht, es wäre gut, wenn wir eine Vorstellung geben könnten.
Dobře, pane Tiny. Když už tu musíme zůstat.,.proč neuspořádat představení?
Wenn Sie mir die Schuld geben wollen, dass wir hier festsitzen, nur zu.
Jestli chcete říct že je to moje vina, že tady trčíme, jen do toho.
Nicht, solange wir hier festsitzen.
Dokud budeme vězet tady, tak ne. Je možné, že tady budeme dlouho.
Nun, solange wir hier draußen festsitzen, können wir genauso gut entspannen, bis der Sturm vorbei ist.
No, dokavad ta bouřka nepřejde, můžem si dát klidně pohov.
Was zum Teufel bedeutet das, Jim? Zum einen bedeutet es. dass wir festsitzen.
Toto jsou cesty hvězdné lodi Enterprise. na její pětileté misi.
Jedenfalls solange wir hier festsitzen in dieser düsteren, verlassenen Karawanserei.
Dobře. Každopádně, dokud jsme tady spolu uvízli. v téhle pochmurné, pusté karavanní.
Jedenfalls solange wir hier festsitzen in dieser Festung.
Každopádně, dokud jsme společně uvězněni v této pevnosti.
Sie werden festsitzen.
Uvíznou.
Ich will nicht da oben mit ihm festsitzen.
Nechci být tam nahoře s ním.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Man hätte schon in irgendwo in der tiefsten Mongolei festsitzen müssen, um nicht mitzubekommen, dass der UN-Ausschuss für den Klimawandel, IPCC, letzte Woche einen neuen Bericht veröffentlicht hat.
Museli byste být ztraceni v nejodlehlejších krajích Mongolska, abyste unikli zprávám, že klimatický panel (IPCC) Organizace spojených národů vydal minulý týden novou zprávu.
Aufgrund der hohen Ölpreise füllte sich die Staatskasse und nun profitiert der Iran von der Tatsache, dass die USA im Irak festsitzen sowie vom wachsenden internationalen Gewicht Russlands und Chinas.
Vysoké ceny ropy navíc plní státní pokladnu a Írán využívá příležitosti, již vytvořilo zabřednutí Ameriky v Iráku a narůstající mezinárodní váha Ruska a Číny.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...