Flüchtige němčina

uprchlík, uprchlice

Překlad Flüchtige překlad

Jak z němčiny přeložit Flüchtige?

Flüchtige němčina » čeština

uprchlík uprchlice
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Flüchtige?

Příklady Flüchtige příklady

Jak se v němčině používá Flüchtige?

Citáty z filmových titulků

Christine, wollte Claudin je mehr als eine flüchtige Bekanntschaft?
Christine, vyhledával Claudin vaši společnost?
Er sagt, der Flüchtige könnte hier auftauchen.
Tatínek říká, že se tu možná ukáže ten muž na útěku.
Eine flüchtige Bekanntschaft.
Známe se, ale jen od vidění.
Es gibt immer eine Waffe, um flüchtige Tauben zu schießen, mein Freund.
Vždy se najde způsob, jak ulovit holubičku.
Der Flüchtige Hermelinmantel?
Nepolapitelného hranostaje?
Ist er in sie verliebt oder ist es nur eine flüchtige Liebelei?
Miluje ji, nebo je to jen flirt?
Daher musste sie als flüchtige Gesetzesbrecherin erscheinen.
Proto se tak komplikovaně stala psancem.
Sieh mal, eine Information von dir. Daraufhin konnte das Kommando einen Schmuggler und 2 Flüchtige fassen. Das war vor meiner Zeit.
Komando před mým příchodem podle tvé informace zatklo dva uprchlíky a jednoho pašeráka.
Niemand. Eine flüchtige Bekanntschaft, ein Hotelgast.
Nikdo, opravdu.
Ich m: Ochte eine flüchtige Titte melden!
Šerife, chci nahlásit uprchlé prso!
Ich möchte eine flüchtige Titte melden!
Šerife, chci nahlásit uprchlé prso!
Nein. Ich kenne jeden hier. Flüchtige fliegen raus.
Znám tu každýho a uprchlíky před spravedlností vždycky vyhazuju.
Verwundet ihn nur, weil niemand mehr auf Bewährung raus kommt. wenn er versucht, flüchtige Häftlinge zu töten.
Zastřelíte ho. Můžeme ho jen postřelit.
Wahrscheinlich für das flüchtige Vergnügen einer Nacht.
Zřejmě za pouhou noční rozkoš, že?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Momentan allerdings ist der flüchtige Beobachter noch ziemlich ratlos angesichts der Wucht der Entwicklung.
Momentálně je nezúčastněný pozorovatel stále poněkud bezradný.
Die Welt ist gerade erst dabei, erste flüchtige Blicke auf den Cyberkrieg zu erhaschen - z.B. mit den Dienstblockaden, die mit dem konventionellen Krieg in Georgien 2008 einhergingen, oder der jüngsten Sabotage der iranischen Zentrifugen.
Svět teprve začíná vidět první záblesky kybernetické války - jmenujme například útoky formou odepření služeb, které doprovázely konvenční válku v Gruzii v roce 2008, nebo nedávnou sabotáž íránských centrifug.
Der flüchtige Leser nickt und liest weiter.
Běžný čtenář jim přitaká a jde dál.
Aber es gleicht dies teilweise mit einem recht interessanten öffentlichen Raum aus, in dem durchaus ernste Themen debattiert werden und wo flüchtige Blicke auf die Mächtigen nicht gänzlich auf Fernsehausschnitte beschränkt sind.
Částečně to však vynahrazuje tím, že má dosti zajímavou veřejnou sféru, ve které se diskutuje o závažných tématech a kde se záblesky velkoleposti neomezují výlučně na televizní štěky.
Aber die mörderischen Ereignisse der Vergangenheit haben Narben hinterlassen, die eine kurze, flüchtige Zeit des Wohlstands nicht hat verschwinden lassen können.
Leč krvavé události dob minulých na nich zanechaly jizvy, jež krátké, neudržitelné období prosperity nedokázalo vymazat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »