geblasen němčina

vanul

Překlad geblasen překlad

Jak z němčiny přeložit geblasen?

geblasen němčina » čeština

vanul
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako geblasen?

geblasen němčina » němčina

undicht geworden geschnauft geplatzt

Příklady geblasen příklady

Jak se v němčině používá geblasen?

Citáty z filmových titulků

Wahrscheinlich wird es von einem Idioten geblasen. Ja.
Asi je to ruční lodní píšťala na kliku.
Welcher widrige Wind hat Sie in meine Pantoffeln geblasen?
Co za vítr vás přivál do mých pantoflí?
Der Oberst hat wieder das Horn geblasen.
Zas ta plukovníkova polnice. - Slyšel jsem ho.
Er hat wieder das Horn geblasen.
Teddy už zase troubil na polnici.
Trompeter, zum Sammeln geblasen!
A zatrubte k nástupu!
Wir haben den Rauch nur auf ihre Kleidung geblasen.
To je pravidlo. Jen jsem nafoukali kouř do jejích šatů, to je všechno.
Die Einwohner behaupten, daß er in der Nacht auf einem Delphin geritten und laut in ein Horn geblasen hat.
Místní věřili, že jel na delfínu a hlasitě troubil na roh.
Vielleicht hat Gott nicht genug Leben in mich geblasen, als ich dran war.
Když nám všem Bůh vdechl život, možná dost nevdechoval do mě.
Hat Ihr Vater nicht früher Cello geblasen?
Nevíte, jestli váš otec nehrál na violoncello?
Er hat hinein geblasen.
Občas do něj i foukal.
Hast du ihm einen geblasen?
Dělal jsi mu to?
Das hat unserem alten Gore-Slimey den Marsch geblasen.
Ano. -Krvohrdlo teď má napilno!
Wenn Sie draufgehen, wird Ihr Partner auch in die Luft geblasen.
Venku budete mít parťáka. Když to koupíte vy, koupí to i on!
Na kommt schon. Wahrscheinlich bekomme ich dafür den Marsch geblasen.
Dobrá, přiveď je, i když mi to asi vytahá uši.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...