gefestigte němčina

Příklady gefestigte příklady

Jak se v němčině používá gefestigte?

Citáty z filmových titulků

Gefestigte Elektrizität lautet der offizielle Name.
Tuhá elektřina je název, který tomu dal Normalizační úřad.
Du bist eine sehr gefestigte Person.
Carlo, jsi jedna z nejvyrovnanějších lidí, co znám.
Sie sind beide gefestigte Persönlichkeiten.
Řekněme, že jste oba velice silné osobnosti.
Ja, dass sagt uns, dass Du die kulturell gefestigte falsche Vorstellung hast, dass, der Sonnenstand abhängig ist von den willkürlich definierten Konstellationen dass der Sonnenstand abhängig ist von willkürlich definierten Konstellationen.
Ano. Říká to, že se účastníš masové kulturní iluze, že zdánlivá poloha Slunce vůči náhodně definovaným souhvězdím v čase tvého narození má vliv na tvou osobnost.
Die erste Generation der Überlebenden hat nur diese eine Chance, eine gefestigte Zukunft für unsere Kinder aufzubauen.
První generace těch, co přežili má jen jeden úkol. Zabezpečit našim dětem stabilní budoucnost.
Warum ist in jeder einzelnen Talk-Show in ganz Amerika, der Kerl immer die ruhige und gefestigte Stimme der Vernunft und die Frau ist immer der verbitterte, unglücklich verliebte, verrückte Sidekick?
Muž je vždy klidný a stabilní, rozumný hlas, kdežto žena je. Však víš. Zahořklá, nemá štěstí v lásce, šílený parťák?
Entschuldigung, ich sprach nur gerade davon, dass emotional gefestigte Menschen, vielleicht eine verbindliche Beziehung wollen.
Promiň, jen jsem mluvil o tom, co emocionálně zdraví lidé chtějí, což je závazný vztah.
Emotional gefestigte Menschen schätzen auch ihre Unabhängigkeit und, das würde Ihnen jeder Evolutionsbiologe bestätigen, Monogamie ist absolut unüblich.
Emocionálně zdraví jedinci si také váží jejich nezávislosti a jak by ti řekl každý evoluční biolog, tak monogamie je úplně neudržitelná.
Stark gefestigte Moral, finden Sie nicht?
Takže opravdu pevné zásady, nemyslíte? Jdeme!
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aus der starren tschechoslowakischen kommunistischen Partei konnte keine gefestigte sozialdemokratische Partei hervorgehen.
Z rigidní Komunistické strany Československa vsak žádná silná demokratická strana vzejít nemohla.
Trotz der Unterdrückung verfügt der Iran über eine gut entwickelte und gefestigte Zivilgesellschaft.
Íránská občanská společnost je navzdory útlaku dobře rozvinutá a kultivovaná.
In einem Teil der Welt, in dem die Demokratisierung erst allmählich vorankommt, verfügt das Land über gefestigte demokratische Traditionen und Institutionen.
V části světa, kde se demokracie pomalu rozvíjí, Japonsko může poukázat na zavedené demokratické tradice a instituce.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »