gefesselt němčina

spoutaný

Překlad gefesselt překlad

Jak z němčiny přeložit gefesselt?

gefesselt němčina » čeština

spoutaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gefesselt?

Příklady gefesselt příklady

Jak se v němčině používá gefesselt?

Citáty z filmových titulků

Und nachdem sie ihn gefesselt hatten, führten sie ihn weg und übergaben ihn an Pontius Pilatus, den Statthalter.
Svázali ho tedy, odvedli ho k vladari, Pilátovi Pontskému, a vydali mu ho.
Du hast mich wirklich gefesselt, Baby.
Nadchla jste mě, zlato.
Doch, du hast mich wirklich gefesselt.
Jo, nadchla jste mě.
Ein junger Bursche wie du, gefesselt an eine käsige, wimmernde Vogelscheuche von Frau.
Mladík jako ty. se váže na pobledlou, ufňukanou hastrošku.
Ich bin sprachlos und gefesselt, wenn du bei mir bist so rein.
V poutech jsem a oněmělý Ve tvé božské přítomnosti.
Die zwei sind gefesselt. Und ein nervöser Finger am Abzug schadet nicht.
Ty dva jsou svázaný a na spoušti bude její nervózní prstík.
Sie haben den Lokführer und den Heizer gefesselt.
Svázali strojvůdce a topiče.
Sie fiel, und ich wollte zu ihr gehen, aber wir waren aneinander gefesselt, eine lange Reihe Mädchen und Frauen.
Já chtěla jít k ní, ale všichni jsme měli svázané ruce svázáni v dlouhé řadě dívek a žen.
Er setzt sich, bereit, gefesselt zu werden.
Nevím. Posadí se! Dobrovolně si sedne na židli.
Da ist er, bereit, gefesselt und geknebelt zu werden.
Tak si tam sedí a čeká, až ho svážou a dají mu roubík.
Womit haben sie ihn gefesselt?
Čím myslíte, že ho svážou?
Er ist sehr gefesselt.
Uklízel.
Weil wir aneinander gefesselt sind.
Protože je mezi námi pouto, Coro.
Doch jetzt bin ich umschränkt, gepfercht, umpfählt, gefesselt von niederträchtiger Furcht und Zweifeln.
Však nyní jsem v pasti lapen, s nestoudnými strachy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Auch die Europäische Zentralbank erscheint hilflos, denn sie ist an ihr selbst auferlegtes Inflationsziel gefesselt.
Navíc vypadá bezmocně Evropská centrální banka, protože má svázané ruce dobrovolně zavedenými mantinely inflačního cíle.
Sie sollten sich jedoch auch auf eine Überarbeitung und Verkürzung der Konkursverfahren konzentrieren, sodass Verluste schneller realisiert werden und überschuldete Haushalte neu anfangen können, statt auf Jahre hinaus an ihre Schulden gefesselt zu sein.
Současně s tím by se však měli zaměřit i na reformu a urychlení bankrotových procedur, aby se ztráty mohly uznávat rychleji a předlužené domácnosti mohly začít nanovo, místo aby měly léta svázané ruce.
Als er schließlich ans Bett gefesselt war, sagte er, er hoffe, seine Freunde würden sich an ihn so erinnern, wie er immer gelebt hatte und nicht wie das, wozu er am Ende geworden sei.
Když nakonec musel ulehnout, říkal, že doufá, že na něj jeho přátelé budou vzpomínat na takového, jaký býval dříve, ne jaký je teď, na konci své cesty.
Afrika ist aus tiefsitzenden Gründen an die Armut gefesselt.
Afrika je z hlubokých příčin v chudobě uvězněna jako v pasti.
In japanischen Pornos werden hauptsächlich Schulmädchen präsentiert - oftmals gefesselt.
V japonském pornu vystupují školačky, často svázané.
Von diesem Posten musste er allerdings zurücktreten, nachdem ein schizophrener Gefängnisinsasse zu Tode kam, den man 16 Stunden nackt an einen Stuhl gefesselt hatte.
Ještě předtím vedl McCotter oddělení nápravných trestů ve státě Utah, ale byl nucen odstoupit po smrti jednoho schizofrenního vězně, který byl šestnáct hodin nahý připoután ke křeslu s popruhy.
Die Selbstwahrnehmung als Gulliver, der durch politische Zwerge mittels des Völkerrechts, der Vertragssysteme und der multilateralen Institutionen gefesselt und niedergehalten wurde, setzte sich zunehmend in der außenpolitischen Elite der USA durch.
Odklon Spojených států od této velkolepé tradice nezapočal teroristickými útoky z 11. září 2001. Již v posledních letech studené války začaly USA pohlížet na celý systém mezinárodních smluv a institucí jako na překážku v prosazování vlastních zájmů.
Das Problem besteht darin, dass beide Länder - gefesselt durch die Hinterlassenschaft der Tyrannei und Degradierung - Gefahr laufen, ihre Fähigkeit zur Einschränkung der Gewalt zu verlieren.
Existuje přitom nemalé riziko, že obě země, ochromené dědictvím mnohaleté tyranie a ponižování, budou neschopny toto násilí zvládnout vlastními silami.
Neugier zeugt von emotionaler Leidenschaft, einem Zustand, in dem man unwillkürlich von einer Frage gefesselt ist, der man sich schwer entziehen kann.
Zvídavost prozrazuje citovou vášeň.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »