verträumt němčina

zasněně, zasněný, zadumaný

Překlad verträumt překlad

Jak z němčiny přeložit verträumt?

verträumt němčina » čeština

zasněně zasněný zadumaný snílek
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verträumt?

Příklady verträumt příklady

Jak se v němčině používá verträumt?

Citáty z filmových titulků

Er ist abwesend, verträumt. als würde er an jemanden denken.
Chvílemi jako by byl míle daleko. Jako by na někoho myslel.
Sie ist eher verträumt.
Spíš zádumčivá.
Verträumt.
Zasněná.
Ja, er ist verträumt.
Jo, je to sen.
Sie scheinen mir nämlich nicht so naiv und verträumt zu sein wie er.
Na rozdíl od vás je nemotorný blázínek, ale je dobrotivý.
Zu verträumt.
Snílek.
Christina, du bist wie dein Dad. Zu verträumt.
Christino, jsi jako tvůj táta.
Du siehst so verträumt aus.
Jen záříš.
Sie gucken so verträumt.
Promiňte.
Das scheint ihn nicht zu sorgen, so verträumt wie er dich ansieht.
Nepřipadá mi, že by ho to nějak trápilo. Vždy na tebe jen tak zasněně kouká.
SO VERTRÄUMT!
TAK SLADKEJ!
Und es nutzt nichts, verträumt dazusitzen. Niemand wird mit einem Zauberstab vorbeikommen und dein Leben verbessern.
A není dobré sedět tam zasněná, nikdo nepůjde kolem s kouzelnou hůlkou a neudělá ti lepší život.
Gerade wenn ein Typ ganz verträumt scheint und Augen hat, in denen man versinkt.
A právě když vypadá kluk jako dokonalý. a má oči v kterých se dá utopit.
Wie auch immer, sie ist zu verträumt für Ty. Nicht wahr?
Stejně je blázen do Tye, ne?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...