vertraut němčina

důvěrný

Význam vertraut význam

Co v němčině znamená vertraut?

vertraut

jemandem sehr gut bekannt, eng verbunden Als ich wieder nach Hause kam, war es schön, in viele vertraute Gesichter zu blicken. etwas sehr gut kennend Ich bin mit der Funktionsweise dieser Waschmaschine vertraut.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad vertraut překlad

Jak z němčiny přeložit vertraut?

vertraut němčina » čeština

důvěrný známě obecně intimní familiérně

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako vertraut?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vertraut příklady

Jak se v němčině používá vertraut?

Citáty z filmových titulků

Und bis spät in der Nacht machten Sie sich mit den Sorgen der Arbeiter vertraut.
Do noci se radili o zájmech pracujících.
Aber er hat mir nicht vertraut und ist getürmt.
Myslel si, že bych toho nosorožce nedostal včas.
Es war mir auf groteske Art vertraut.
Bylo mi na ní něco povědomého.
Du ruinierst dich und jeden, der dir vertraut hat.
Věděla jsem že zničíš sebe a všechny, co ti věří.
Das ganze Volk vertraut dem Marschall, Ihnen und Ihren prachtigen Truppen.
Celý národ důvěřuje v Maršála, ve vás a v naše nádherné vojsko.
Miss Judy vertraut Ihnen.
Slečna Judy na vás spolíhá.
Ich kann es nicht so recht erklären, aber alles ist irgendwie. vertraut.
Neumím to vysvětlit, ale vše je mi nějak. povědomé.
All die schönen Dinge, die ich sehe, diese Kirschblüten, Sie, alles irgendwie vertraut.
Všechna ta krása, ty třešňové květy, vy, vše je nějak povědomé.
Ich mache mich mit dem Feind vertraut.
Seznámím se s nepřítelem.
Die haben Ihnen auch vertraut.
Důvěřovali ti, že jo?
Die Landschaft, die Beethoven beschrieb, war die Landschaft, mit der er vertraut war.
Samozřejmě, že Beethoven popisoval tu část venkova, kterou sám důvěrně znal.
Er hat mir so vertraut. Ich bin alles für ihn.
Je milý a hodný a tolik mi věří.
Ja. Ed hat Ihnen so vertraut.
Ed ti tak důvěřoval.
Es vertraut mir.
Dělá vám tu čest, že vám důvěřuje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diese Urteile wurden von Wirtschaftswissenschaftlern vorgenommen, denen unsere Wirtschaftselite vertraut war - ihre Inspiration, Glaubenssätze, Ausflüchte und Rationalisierungen.
Těmito úvahami se zaobírali ekonomové obeznámení s řízením byznysu u nás - s jeho inspiracemi, přesvědčeními, úskoky a pohnutkami.
Wichtiger noch, die Welt ist nun umfassender vertraut mit dem Leiden des ukrainischen Volkes, und wir sind nicht länger so allein in unserer Not.
Ještě důležitější je, že ve větší známost vešlo také utrpení ukrajinského lidu, takže už nejsme na svůj úděl tak sami.
Diese Generation ist mit den Ideen der Globalisierung und wirtschaftlicher Reformen besser vertraut als mit Sozialismus und Revolution.
Příslušníci této generace jsou s koncepty globalizace a ekonomické reformy obeznámeni lépe než se socialismem a revolucí.
Das Land war in eine rapide Abwärtsspirale von der Art geraten, die uns inzwischen aus Griechenland und anderen Teilen Europas vertraut ist.
Za tehdejšího režimu se země nacházela na rychlé sestupné spirále podobného typu, jaký dnes dobře znají v Řecku i jinde v Evropě.
Jeder, der mit wissenschaftlicher Arbeit vertraut ist, weiß, dass Forscher zum Widerspruch ausgebildet werden, um die Hypothesen und Schlussfolgerungen ihrer Kollegen herauszufordern.
Každý, kdo je obeznámený s vědeckým procesem, si přitom uvědomuje, že vědci jsou vedeni k nesouhlasu, ke vzájemnému zpochybňování hypotéz a závěrů.
Im Wesentlichen handelt es sich bei alledem um Teile des andauernden Konflikts zwischen Demokratie und Populismus, in dessen Kreuzfeuer Boliviens Zukunft gefangen sitzt. Keine Seite vertraut der anderen.
V podstatě tvoří toto vše součást probíhajícího konfliktu mezi demokracií a populismem, při němž se budoucnost Bolívie ocitá v křížové palbě.
Das wirkliche Versprechen des Treuhandfonds besteht darin, die Bürger mit Investitionen vertraut zu machen.
Skutečný příslib fondu spočívá v provádění osvěty ohledně investic.
Aufgrund jahrzehntelanger geringer Investitionen in die statistische Kapazität vertraut kein Mensch mehr den Zahlen der griechischen Regierung.
Po desetiletích nízkých investic do statistické způsobilosti nikdo číslům řecké vlády nevěří.
Man hat einfach das Gefühl, dass es richtig ist, mit jemandem zu teilen, der einem vertraut hat.
Zkrátka a dobře máme pocit, že podělit se s někým, kdo v nás vložil důvěru, je správné.
Wenn sie die Gelegenheit haben, Geld mit einem Fremden zu teilen, der ihnen vertraut hat, behalten sie lieber das ganze Geld als das reiche Geschenk zu teilen.
Když mají příležitost rozdělit se o peníze s neznámým člověkem, který v ně vložil důvěru, ponechají si tito ryzí solitéři všechny peníze, místo aby opětovali štědrost.
Doch wer nur annähernd mit dem US-Ansatz in Bezug auf die multilaterale Kreditvergabe vertraut ist, weiß, dass kein anderes Land seine Macht und seinen Einfluss derart geschickt zu seinem strategischen Vorteil genutzt hat.
Každý, kdo je alespoň trochu obeznámený s americkým přístupem k multilaterálním půjčkám, však ví, že žádná jiná země na světě tak dovedně nevyužívá své síly a vlivu ke strategickým ziskům.
Die Opferrolle ist den Chinesen nur zu vertraut und vielleicht sogar in gewisser Hinsicht tröstlich, denn sie bietet eine Möglichkeit, Chinas Probleme zu erklären (und Ausreden dafür zu finden).
Role oběti je Číňanům snad až příliš důvěrně známá a možná snad i poněkud pohodlná, protože představuje způsob, jak vysvětlit (a omluvit) čínské problémy.
Die wenigen, die die Einzelheiten des jeweiligen Falls kennen, werden die zentralen Entscheidungen treffen, während man die übrigen, die mit der Materie nicht vertraut sind (oder für die dabei wenig auf dem Spiel steht) höflich bitten wird, mitzumachen.
Klíčová rozhodnutí učiní hrstka těch, kdo znají podrobnosti konkrétního případu, zatímco ostatní, bez znalosti věci (či zájmu na ní), budou požádáni, aby věc laskavě pustili dál.
Weniger als ein Fünftel der Bevölkerung vertraut heute darauf, dass die US-Bundesregierung überwiegend das Richtige tut, verglichen mit drei Vierteln im Jahre 1964.
Méně než pětina veřejnosti dnes věří, že federální vláda většinou zaujímá správný přístup - oproti třem čtvrtinám v roce 1964.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...