gelabert němčina

Příklady gelabert příklady

Jak se v němčině používá gelabert?

Citáty z filmových titulků

Und warum hat dein Kumpel überall über Esteban gelabert?
Tak proč ten tvůj kamarádíček všude vykládal o Estebanovi?
Und er hat ständig gelabert.
Celou dobu jen kecal.
Na ja. genug gelabert.
Díky, že jsi mě nenechala tápat.
Hab dich eine Schwuchtel genannt, über deine Dichterei und das alles gelabert.
Nazval jsem tě buzíkem, pomlouval jsem tvoji poezii a tak.
Der ganze Scheiß, den Du gelabert hast, hat überhaupt nichts gebracht.
Všechny sračky co říkáš jsou nanic.
Sie guckt ihn an, als wär er Johnny Depp. Und ich hab bloß dummes Zeug gelabert.
A ona na něj jako by byl Johnny Depp. a já žvanila jak pitomec.
Er hat die ganze Nacht gelabert.
Celou noc blekotal.
Mr. Cincetta, der sich gerade einen Weg in. ein Zeugenschutzprogramm gelabert hat, er sagt Sie hätten ihn angeheuert jemanden zu töten.
Pan Cincetta, který nastoupil do programu ochrany svědků, vypověděl, že sis ho najal, aby někoho zabil.
Ich schüttete dem Taxifahrer mein Herz aus mit all dem Kram, über den du da gerade gelabert hast.
Znáš to.
Für ein Probeessen ist es tödlich, wenn lange gelabert wird.
Není nic horšího na zkušební večeři, než dlouhé proslovy.
Dasselbe Arschloch, das in meinen Copy Shop einmarschiert ist und Scheiße gelabert hat,. und jetzt kommt er mit diesem Bullshit zu Brianna?
Ten samej sráč, co mě přišel otravovat a kecat do kopírny. A teď s tou hovadinou přišel k Brianně?
Er hat gelabert und gelabert.
Poslouchala jsem ty jeho žvásty znova a znova.
Er hat gelabert und gelabert.
Poslouchala jsem ty jeho žvásty znova a znova.
Genug gelabert.
Tak jo, dost plácání.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...