gerammelt němčina

Příklady gerammelt příklady

Jak se v němčině používá gerammelt?

Citáty z filmových titulků

Es war gerammelt voll.
Nevím kolikrát. Bylo tam plno.
Gerammelt voll Stationen, die wie wild senden.
Poslouchejte.
Gerammelt voll Stationen, die wie wild senden.
Chrlí to všechny stanice.
Der Saal ist gerammelt voll.
Bar je plný.
Selbst wenn das Zelt doppelt so groß wär, es wäre gerammelt voll.
Na nedostatek diváků si nemůžu stěžovat. Mohl bych jezdit s dvakrát tak velkým stanem a pořád by bylo plno.
Ein Ort von unvorstellbarer Macht, gerammelt voll mit dunklen Kräften und bösartigen Geheimnissen.
Místo téměř nepředstavitelné moci, přeplněno temnými silami a zlými tajemstvími.
Das Haus ist abends gerammelt voll. Irgendjemand muss die Leute bändigen.
Po setmění bývá v útulku pěkná tlačenice, někdo je musí zkrotit.
Ja, gerammelt voll.
Jo, je narváno.
Gerammelt voll ist es heute.
Dneska je tady narváno.
Weißt du noch, wie du versucht hast, mit Oma Verbindung aufzunehmen. und dann hat Hampton dein Bein gerammelt.
Je perfektní když se pokadíš za chůze. - Co to máš pod tričkem? - To tě nemusí zajímat.
Oh, oh, ok. ich hab wenigstens nicht meine Schwester gerammelt, du Bauerntrampel!
Oh. Oh. - Oh, OK.
Ich versteh schon, aber es ist gerade gerammelt voll.
Chceme mu jen poblahopřát. Ne, já vás chápu, ale momentálně jsme plní.
Er ist seit neuestem gerammelt voll mit Überraschungen. Was?
Páni, dnešek je přímo nacpaný překvapením.
Die süße kleine Jeca musste mit ansehen, wie ihre Mutter diese ganzen Penner gerammelt hat.
Ta malá sladká Jeca se musela dívat na svou matku šoustající s těmi největšími vyvrhely.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...