gerichtete němčina

Příklady gerichtete příklady

Jak se v němčině používá gerichtete?

Citáty z filmových titulků

Die Plasmastörung deutet auf eine gerichtete Energieladung hin, bevor man ihn in die Leitung legte.
Způsob narušení buněčných membrán naznačuje, že byl vystaven směrovanému výboji energie ještě předtím než se ocitl v tom potrubí.
Eine gerichtete Energieentladung?
Směrovanému výboji energie?
Ich konnte die gegen mich gerichtete Feindseligkeit spüren.
Jako když vypustíte vzduch z balonu.
Das gegen die Viper gerichtete Schwert löste den Kampf aus.
Víte, že bitvu vyvolal meč tasený na zmiji.
Der handgeschriebene und an Mr. Breslin gerichtete Brief enthält zahlreiche okkulte Symbole und wurde von dem Verrückten selbst unterschrieben, der sich als Son of Sam bezeichnet.
Policie řekla, že rukou psaný dopis, adresovaný panu Breslinovl, obsahoval četné okultní symboly. Byl podepsaný osobně samotným šílencem, který si říká Samův syn.
Gerichtete Austrittsports, beschleunigte Treiberspulen.
Směrovatelné propulzory, urychlovače proudění plazmy.
Ich igelte mich ein, um Aidans letzte an mich gerichtete Worte zu lesen, die auch unter dem Namen Abschiedsbrief bekannt sind.
Schoulila jsem se, abych si přečetla Aidanovy poslední slova, takzvaný dopis na rozloučenou.
Nur eine gerichtete Nase.
Ne, jen oprava nosu.
Laut Freud, und ich umschreibe das ein wenig, erfordert der. auf das Objekt gerichtete Liebestrieb einen Bemächtigungstrieb, um es zu besitzen.
Podle Freuda, teď ovšem parafrázuji, instinkt lásky k objektu vyžaduje, aby ho člověk ovládl a získal.
Ich bin nur eine sehr ziel- gerichtete Person, verstehst du?
Jsem dost cílevědomá osoba.
Diese sehen aus wie JZ33 gegen Personen gerichtete detonations Minen.
Vypadají jako nášlapné miny JZ33.
Es ist Pepsis diät-gerichtete Cola. und es gibt Behauptungen, dass ihre Anwälte Kalorien etc. überprüft haben.
Je to dietní kola od Pepsi, jejich právníci ještě musí prověřit kalorie a tak dále.
Ja. Eine gebogene, einwärts gerichtete Fraktur.
Zlomenina vklenutá dovnitř.
Wie ihre späteren Versionen, darunter wir, entwickelten diese Säugetiere nach vorn gerichtete Augen für akkurate Tiefenwahrnehmung und flexible Hände mit fünf Fingern.
Stejně jako u jejich nástupců, včetně nás, tito savci mají vyvinuté oči, které se dívají dopředu. To jim umožňuje přesné prostorové vnímání. Mají i ohebné končetiny s pěti prsty.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Viele an Jugendliche, Frauen, Unternehmer, Diasporas, Technologen und andere gesellschaftliche Gruppen gerichtete Programme werden teilweise durch den privaten Sektor finanziert und durchgeführt.
Značnou část programů zaměřených na mladé lidi, ženy, podnikatele, diaspory, techniky a další společenské skupiny dílem financuje a uskutečňuje soukromý sektor.
Kommerzielle an Kinder gerichtete Fernsehprogramme stecken voller Werbung für industriell verarbeitete Lebensmittel, die für die menschliche Gesundheit von zweifelhaftem Wert sind.
Komerční televizní programy zaměřené na děti jsou přeplněné reklamami na zpracované jídlo pochybného významu pro lidské zdraví.
Die gegen Russland gerichtete Handelspolitik der EU ist keine Antidumping-Strategie, sondern schlicht und einfach Protektionismus.
Vznikající protiruská obchodní politika EU není antidumpingová politika. Je to nepokrytý protekcionismus.
Meine an die Eigenheimkäufer gerichtete Frage gründete sich auf die Theorie, dass die Angst vor einem Arbeitsplatzverlust den enormen Boom bei den Eigenheimpreisen in den USA (und in vielen anderen Industrieländern) teilweise erklären könnte.
Lidi, kteří si v poslední době koupili dům, jsem oslovil na základě teorie, že strach ze ztráty pracovního místa by mohl pomoci vysvětlit pozoruhodný boom v cenách nemovitostí v USA (stejně jako v mnoha dalších rozvinutých zemích).
Diese Sicht gewinnt zunehmend auch politisch an Boden. Viel Zulauf erhält derzeit die Alternative für Deutschland, eine neue, explizit gegen den Euro gerichtete Partei.
Tento názor si získává i politickou podporu, když nová a otevřeně protievropská strana Alternativa pro Německo zaznamenává rychlý růst.
Die Fed hat zwei Hauptverantwortlichkeiten: die Regulierung auf Makroebene mit dem Ziel, Vollbeschäftigung, Produktionswachstum und Preis- und Finanzstabilität zu gewährleisten, und die auf die Finanzmärkte gerichtete Regulierung auf Mikroebene.
Fed má dva hlavní úkoly: regulaci na makroúrovni s cílem zajistit plnou zaměstnanost, růst hospodářského výkonu a cenovou i finanční stabilitu a regulaci na mikroúrovni zaměřenou na finanční trhy.
Seine auf die Wähler der extremen Rechten Jean Marie Le Pens gerichtete Strategie hat sich als erfolgreich erwiesen.
Jeho strategie přilákat voliče krajní pravice Jeana Marieho Le Pena se ukázala jako vítězná.
Aber Japans wirtschaftliche Grenzen reichen weit über Asien und den Pazifikraum hinaus bis nach Lateinamerika und Afrika - um so mehr ein Grund dafür, unsere langjährige, nach innen gerichtete Perspektive aufzugeben.
Ekonomické hranice Japonska však dalece přesahují Asii a Pacifik a vedou až do Latinské Ameriky a Afriky - což je další důvod, proč opustit do sebe zahleděný přístup, který jsme dlouho zaujímali.
Die rückwärts gerichtete Agenda der religiösen Rechten - und die dieser zugrunde liegende manichäische Weltsicht - sind dem Untergang geweiht.
Zpátečnicky orientovaná agenda náboženské pravice - a manichejský světonázor, který tvoří její základ - je odsouzena k zániku.
Der Rest der Welt wird es uns schließlich nachmachen, es sei denn, gefährliche Unternehmenspraktiken wie an Kinder gerichtete Werbung für ungesunde und süchtig machende Nahrungsmittel werden per Gesetz unterbunden.
Zbytek světa je nevyhnutelně bude následovat, pokud jednotlivé státy neomezí nebezpečné firemní praktiky včetně dětské reklamy na nezdravá a návyková jídla.
Obwohl die gegen externe Feinde gerichtete nationalistische Stimmung tendenziell die Aufmerksamkeit vorübergehend von den inneren Unruhen ablenkt, müssen die gravierenden innenpolitischen Probleme des Landes in Angriff genommen werden.
Nacionalistická nálada namířená proti vnějším nepřátelům má sice sklon dočasně odvracet pozornost od vnitřního chaosu, avšak vážné domácí problémy země je třeba řešit.
Bewegungen wie der gegen die Einwanderung gerichtete Front National in Frankreich motivieren etablierte Massenparteien, sich den Extremisten zuzuwenden, um deren Unterstützung zu erhalten.
Hnutí typu protipřistěhovalecké Národní fronty ve Francii zvyšují pravděpodobnost, že se strany hlavního proudu budou podbízet extremistům, aby si udržely jejich podporu.
Wird er alle damit überraschen, dass er eine effiziente, stabile und nach aussen gerichtete Wirtschaft ankurbeln wird?
Překvapí otevřeným, efektivním a stabilním ekonomickým programem?
In den bescheidenen Initiativen, die eingebracht wurden, spiegelt sich die gegen den öffentlichen Sektor gerichtete Rhetorik der Regierung wider.
Skromné iniciativy, které jsou na stole, odrážejí rétoriku této vlády, zaměřenou proti veřejnému sektoru.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »