geronnen němčina

ztužený, hustý, hlenovitý

Překlad geronnen překlad

Jak z němčiny přeložit geronnen?

geronnen němčina » čeština

ztužený hustý hlenovitý
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako geronnen?

Příklady geronnen příklady

Jak se v němčině používá geronnen?

Citáty z filmových titulků

Kein Wunder, dass keiner blutet. Es ist alles geronnen.
Není divu, že nekrváceli, krev je sražená v celém těle.
Das Beste von dir ist deiner Mutter über den Arsch. auf die Matratze geronnen!
Vypadá to, že tvá nejlepší část vytekla tvý mámě z prdele. a udělala hnědej flek na matraci!
Es war schon geronnen, es hing da wie ein kleiner Fleischklumpen.
Visela tam jako nudle u nosu.
Heute ist die Sofie etwas geronnen.
Dnes se mi ta omáčka nějak zdrcla. Není to ono.
Diattous Blut ist über meine Arme geronnen.
Diattouina krev mi stékala po rukou.
Das Blut ist nicht ganz geronnen.
Krev není úplně zaschnutá.
Sein Blut ist alleine geronnen?
Takže se mu krev sama srazila?
Wie kann sein Blut bei zwei von drei Malen geronnen sein?
Jak se mu mohla utvořit sraženina dvakrát ze tří případů?
Was ist, wenn er die anderen beiden Male, als das Blut geronnen ist auch hypertensive war?
Co když měl vysoký tlak pokaždé, když se mu krev srazila?
Und als Clancys Blut das erste Mal geronnen ist, wer er total mit der Nacherzählung seiner Alienentführung beschäftigt.
A poprvé, kdy Clancy koaguloval, byl zaměstnaný líčením jeho únosu mimozemšťany.
Als Masuka feststellte, dass das Blut nicht geronnen war, habe ich einige Tests durchgeführt, und es wurde mit Coumadin und Heparin versetzt.
Masuka si všiml, že se krev nesráží. Já jsem provedl pár testů. Byl v ní Coumadin a Heparin.
Ich benutzte einen Kaffeeweißer mit Mandelgeschmack, in meinem Kaffee. Ich dachte, er wäre vielleicht schlecht geworden, doch er war nicht geronnen.
Dávám si do kávy mandlovou smetanu ale nebyla sražená.
Es war Blut, das durch die Kälteagglutinine geronnen war.
Způsobený studeným aglutininem.
Und weil es nur oberflächlich angewandt wurde, sind die inneren Organe der Leichen weiter verwest und aus den verschieden Körperöffnungen ausgetreten, wo sie dann geronnen sind, als sie mit dem Formalin in Kontakt kamen.
Jelikož ho použili jenom zvenku, vnitřní orgány mrtvol se dál rozkládají, vytékají různými tělními otvory a potom ztuhnou, když přijdou do kontaktu s formalinem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...