geschmeichelt němčina

Příklady geschmeichelt příklady

Jak se v němčině používá geschmeichelt?

Citáty z filmových titulků

Bis zuletzt hat er mir geschmeichelt und um sein Leben gebettelt.
Až do konce žebral o svůj život.
Ich fühle mich geschmeichelt.
To mi lichotí.
Fühl dich geschmeichelt, ich kann nicht ohne dich.
Můžeš si gratulovat. Bez tebe nemohu.
Eigentlich fühlt sich dieses Gericht geschmeichelt.
Soud se naopak cítí poctěn.
Ich fühle mich geschmeichelt, aber ich will nicht deine Frau sein.
Věřím, že chceš, abychom se znovu vzali, a lichotí mi to. - Ale já si tě vzít nechci.
Tatsächlich hat es mir geschmeichelt, dass Sie mich begehrten.
Vlastne mi zalichotilo, že jsi po mne toužil.
Aber er fühlt sich auch geschmeichelt, ist gerührt und sehr sentimental.
Ale lichotí mu to, je dojatý a sentimentální.
Ich fühle mich sehr geschmeichelt.
Jsem velmi polichocená. Káždá dívka by byla.
Das Interview hat dir geschmeichelt.
Byla jsi nadšená, že bude chtít udělat rozhovor i s tebou.
Ich bin entzückt, geschmeichelt, überwältigt, um nicht zu sagen betört.
Jsem okouzlen, polichocen, omráčen, nemohu vyjádřit okouzlení.
Ich fühle mich sogar geschmeichelt.
V jistém smyslu mi to i lichotí.
Als fast vollständig griechisch fühle ich mich geschmeichelt.
Moc. I mně příipadá tvé oblečení vhodné.
Falls das ein Kompliment sein soll, fühle ich mich nicht geschmeichelt.
Jestli to měla být poklona, tak nebyla nejvhodnější.
Ich fühle mich geschmeichelt.
Nevěřím, že jsem měl to potěšení.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...