geschritten němčina

Příklady geschritten příklady

Jak se v němčině používá geschritten?

Citáty z filmových titulků

Sie fragen mich ob ich glauben kann, das ich heute morgen mein Zuhause verließ, meine Frau und meine Kinder küsste. und dann durch eine Art Zeittunnel geschritten bin. in ein postnukleares Inferno?
Mám uvěřit, že jsem opustil domov ráno, políbil ženu a děti a prošel nějakým časovým tunelem do post-nukleární katastrofy?
Und dann kommst du aus dem Dschungel geschritten, John. um meine Träume wahr werden zu lassen.
A pak z džungle vyběhneš ty, Johne abys napnil můj sen.
Ich verehre den Boden, auf dem sie geschritten ist, und alles, aber bedauerlicher Weise hat sie mich gerade zum Teufel gejagt.
Zboňuji ji, to víte.
Da sind Sie zur Selbstjustiz geschritten.
Tak jste vzal spravedlnost do vlastních rukou.
Jetzt weiß ich, wie es ist, ein kleines Kind mitanzusehen. das zerfetzt wurde und ins Jenseits geschritten ist.
Tak takové to je, pozorovat děvčátko. roztrhané na kusy, unikající do jiného světa.
Wie. wie weit bist du voran geschritten?
Jak to? Jak daleko už s tím jsi?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Allerdings ist man auch in den USA bereits zur Tat geschritten und zwar dank der Führungsrolle, die man in anderen Teilen der Welt übernommen hat und dank der wohlfundierten Einsicht einiger großer amerikanischer Unternehmen.
Skutečná akce však v USA již začíná, a to díky vedoucím představitelům v jiných částech světa a osvícenosti některých významných amerických firem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »