gespielt němčina

smyšlený, klamný, hrál

Překlad gespielt překlad

Jak z němčiny přeložit gespielt?

gespielt němčina » čeština

smyšlený klamný hrál hraný
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gespielt?

Příklady gespielt příklady

Jak se v němčině používá gespielt?

Jednoduché věty

Wann hast du das letzte Mal ein Brettspiel gespielt?
Kdy jsi hrál naposled deskovou hru?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Das waren die Kinder, sie haben verrückt gespielt.
To byly děti, Hrály fantasticky.
Zum 1. Mal in meinem Leben hab ich gespielt und getanzt.
Poprvé v životě jsem hrál hazard a tančil.
Dein Onkel und ich haben mit deiner Eisenbahn gespielt.
Strýček Clive a já. hráli jsme si s tvým vláčkem.
Das ist eine Platte von dem Stück, das in der Albert Hall gespielt wird.
Na co? Na to představení, co dnes večer hrají v Albert Hall.
Ich habe ein wenig Detektiv gespielt.
Já si udělala takové malé vyšetřování.
Unser Gesandter hat das einwandfrei gespielt.
Náš vyslanec to zahrál bezvadně.
Bis zum Krieg war ich Schauspieler, ich hab auch viel in Paris gespielt.
Před válkou jsem hrál v operetě Bouffes du Nord.
Ach kommt, liebe Lady Marian. Ihr habt lange genug die Unschuld gespielt.
Ale no tak, drahá lady Marian. Přestaňte si už hrát na neviňátko.
Rocky, warum sagst du mir nicht, was hier gespielt wird?
Rocky, pověz mi, co se děje.
Wir haben immer für die Kinder gespielt.
Dříve jsme pořádali hry pro děti.
Ich habe Bakkarat in Biarritz gespielt, Darts mit dem Dekan.
Hrála v herně v Biarritzu, i šipky s panem pastorem.
Früher hab ich so ein Ding gespielt.
Na jednu takovou jsem hrával.
Hat er mit dir gespielt? Hielt er um deine Hand an?
Požádal tě Ashley o ruku?
Hynkel hat verrückt gespielt.
Zatracený Hynkel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die zweite und für das heutige Europa wichtigste Lektion betrifft die entscheidende Rolle, die der tatsächliche Bankrott gespielt hat.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
Immer mehr Daten zeigen, dass die Todesraten in vielen armen Ländern stark zurückgehen, und dass durch Entwicklungshilfe finanzierte Gesundheitsprogramme dabei eine wichtige Rolle gespielt haben.
Stále vydatnější příval dat ukazuje, že úmrtnost v mnoha chudých zemích prudce klesá a že v tom klíčovou roli hrají programy zajištění zdravotní péče podporované ze zahraniční pomoci.
Die menschliche Hauptfigur, Will Rodman (gespielt von James Franco), ist ein Wissenschaftler, der auf der Suche nach einem Mittel gegen Alzheimer mit Affen experimentiert.
Hlavní lidská postava Will Rodman (kterého hraje James Franco) je vědec, jenž ve snaze najít lék na Alzheimerovu chorobu provádí experimenty na opicích.
Eine Reihe von Entwicklungsländern - insbesondere Indien, China, Chile, Kuba, Libanon und Panama - haben eine aktive und einflussreiche Rolle bei der Ausarbeitung der Erklärung der Menschenrechte gespielt.
Při přípravě Všeobecné deklarace lidských práv sehrála aktivní a významnou roli celá řada rozvojových zemí - zvláště pak Indie, Čína, Chile, Kuba, Libanon a Panama.
Flynn selbst glaubt, dass die Ausbreitung der wissenschaftlichen Denkweise eine Rolle gespielt hat.
Flynn samotný se domnívá, že zde jistou roli hraje rozšíření vědeckého způsobu uvažování.
Man denke an die historischen Ereignisse des vergangenen Jahres und die Rolle, die die Vereinigten Staaten und Europa gespielt haben.
Uvažme dějinné události, k nimž došlo za poslední rok, a úlohu, již sehrály Spojené státy a Evropa.
Aber die japanischen Behörden haben eingestanden, dass auch Fehlschläge menschlicher und organisatorischer Art eine wichtige Rolle gespielt haben.
Jak ovšem připustily japonské úřady, důležitou roli sehrála také lidská a organizační selhání.
In der Slowakei, wo nationalistische Regungen nach 1989 eine wichtige politische Rolle gespielt haben, hat sich das politische Spektrum noch nicht entlang der üblichen Rechts-Links-Achse angeordnet.
Na Slovensku, kde se nacionalistické pocity staly po roce 1989 významným politickým faktorem, se politické spektrum dosud neseskupilo na tradiční pravolevé politické ose.
Ungarn hat beim Zusammenbruch des Kommunismus eine besondere Rolle gespielt, indem es den Prozess durch die Öffnung seiner Grenzen für ostdeutsche Flüchtlinge beschleunigt hat.
Maďarsko při pádu komunismu sehrálo zvláštní roli, když proces urychlilo otevřením hranic pro východoněmecké uprchlíky.
Während der letzten 20 Jahre haben IMF und Weltbank eine sehr wichtige Rolle in den Entwicklungs- sowie postkommunistischen Ländern gespielt.
Během posledních dvaceti let hrály jak MMF, tak i Světová banka, výraznou roli zejména v rozvojovém světě, a poté rovněž v postkomunistických zemích.
Insbesondere in Großbritannien und Frankreich haben Arbeitslosigkeit und ein empfundener Mangel an Kontrolle über die eigenen Grenzen eine große Rolle dabei gespielt, die Unzufriedenheit mit der EU fördern.
Zejména ve Velké Británii a ve Francii nezaměstnanost a pociťovaná absence přeshraniční kontroly významně přiživily nespokojenost s EU.
Seitdem hat der Globale Fonds in der Geschichte dieser Epidemien eine Schlüsselrolle gespielt.
Od té doby hraje Globální fond klíčovou roli při obracení trendu vývoje těchto epidemií.
Diese Denkweise hat beim Aufbau der europäischen Institutionen eine bedeutende Rolle gespielt.
Tento typ myšlení hrál životně důležitou roli při rozvoji evropských institucí.
In der Geschichte haben daher außenstehende Kräfte eine entscheidende Rolle gespielt.
Historicky proto hráli rozhodující úlohu vnější aktéři.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...