gezankt němčina

Příklady gezankt příklady

Jak se v němčině používá gezankt?

Citáty z filmových titulků

Deswegen haben wir uns gezankt.
S ní to všechno začalo.
Wir haben uns wegen Ihnen heftig gezankt.
Zrovna jsme se kvůli vám pohádaly.
Und ein Freund von dir ist. Das ist nicht mein Freund. Habt ihr euch gezankt?
Kromě toho, neříkal jsi mi vždycky, že pod kůží nebo v mém případě srstí-- nebo v Peteově případě, pod krysím kabátkem-- jsme ve skutečnosti všichni stejní?
Mrs. Jensen von nebenan sagte, sie hätte Susies Freund und noch einen anderen gesehen und sie hätten sich gezankt.
To je on. To je on. Říkáte, že sousedka slyšela randál.
Er hat sich mit dieser Weissen gezankt, sie hat ihm den Arm zerkratzt und er hat ihr ordentlich eine geknallt.
Poškrábala ho a on jí dal facku.
Dave und ich haben noch nie gezankt. Wir gehen nicht richtig miteinander, - deshalb bin ich etwas ratlos.
Dave a já jsme se nikdy nepohádali, protoe jsme spolu nikdy nezačali doopravdy randit, take k tomu nemám ádné stanovisko.
Wir haben uns etwas gezankt, aber es ging.
Děkuju.
Hey! Hier wird nicht gezankt, Jungs!
Nezlobte, hoši.
Es wird nicht gezankt.
Hej, neperte se.
Das muss die Nähe sein. Ein Werwolf und ein Vampir haben sich unter seiner Nase gezankt.
Měl hašteření upíra a vlkodlaka hned pod nosem.
Dann haben sich meine Schwester und ich um den Katalog gezankt.
A se sestrou jsme se praly o katalog.
Damals als Texas und die Monroe Republik sich gezankt haben, habe ich irgendwie versucht, ihn umzubringen.
Když se ještě Texas a Monroeova republika hádaly, tak trochu jsem se ho pokusil zabít.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...