heftigste němčina

Příklady heftigste příklady

Jak se v němčině používá heftigste?

Citáty z filmových titulků

Ich protestiere aufs Heftigste!
Důrazně protestuji!
Das war die heftigste Anmache von allen.
Nejlepší náběh co jsem kdy měl.
Und sie hatten sich aufs heftigste verkracht.
A, že se v sobě zrovna strašně zklamali.
Dies ist ein Land, in dem Tradition und Moderne auf das Heftigste aufeinanderprallen.
Toto je národ, kde je tradice a modernost v prudkém rozporu.
Ihnen ist klar, dass das der heftigste Sport der Geschichte ist, ja?
Uvědomujete si, že tohle je ten nejdivočejší sport v historii, že?
Es ist die heftigste Fortsetzung, die je gedreht wurde.
To je ta nejulítlejší scěna. V šestadvaceti zemích zakázaná.
Es ist das Heftigste, was ich jemals jemandem sagen musste.
Tohle je ta nejtěžší věc, kterou jsem kdy musel někomu říct.
Aber die heftigste Rivalität herrschte zwischen 2 Boxern aus Pittsburgh namens Razor und Kid.
Ale největší rivalita byla mezi dvěma bojovníky z Pittsburghu. Jmenovali se Razor a Kid.
Denken Sie dran, die heftigste Kritik kommt dann, wenn Sie dicht an der Wahrheit sind.
Pamatujte, že nejprudší palba je ve chvíli, kdy jste těsně u cíle.
Willst du die heftigste hören?
Chceš vědět, co byla ta první?
Aber was war das Heftigste.
Ale víš, co bylo nejtěžší?
Sir, ich muss aufs Heftigste protestieren.
Pane, musím protestovat tím nejrozhořčenějsím způbosem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Abgesehen vom IWF ist die einzige Institution, die vielleicht in der Lage wäre, tätig zu werden, die aufs Heftigste um ihre Unabhängigkeit bedachte Europäische Zentralbank.
Institucí, která by za nečinnosti MMF mohla zasáhnout, je nelítostně nezávislá Evropská centrální banka.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »