heilsame němčina
Příklady heilsame příklady
Jak se v němčině používá heilsame?
Citáty z filmových titulků
Außerdem hatte er selbst die heilsame Wirkung schon ausreichend erprobt.
On sám ho pil tolik, že o tom něco věděl.
Heilsame Wirkung?
Ozdravný? Jo, ozdravný.
Hört sich gut an, heilsame Wirkung.
Ozdravný.
Das hier ist eine einfache, natürliche, heilsame Gemeinschaft, in der ihre verhaltensauffälligen und Iernbehinderten Söhne und Töchter ihr inneres Potenzial entdecken lernen.
Tohle je jednoduchá, přírodní, očistná komunita kde vaši problémoví a podhodnocení synové a dcery jsou povzbuzováni ke kontaktu - s jejich skrytými možnostmi.
Ich sagte es ja, es ist eine heilsame Bibel.
Jdeme tudy.
Wissen Sie, wir dachten, dass. Wir dachten, dass die Show zu machen eine heilsame Erfahrung für uns wäre, uns vielleicht dabei hilft. alles zu verarbeiten. Es hat uns bloß. alles erneut durchleben lassen.
Napadlo nás, že natáčení toho pořadu bude jako léčebná zkušenost, která nám pomůže všechno zpracovat, ale jen jsme to prožili znovu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Doch hat das Hinscheiden des alten Nachrichtenmodells auch eine heilsame Wirkung.
Odchod starého modelu zpravodajství má však také prospěšný účinek.
Možná hledáte...
Heilsamkeit |
Heilsalbe |
Heilsarmee |
Heilserum |
Heilsbronn |
Heilstätte |
Heilsbringer |
Heilsbotschaft Christi |
Heilige Dreikönige |
heil |
Heiliger |
Heiligenvita
DoporučujemePatnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.