heimkehren němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako heimkehren?

Heimkehren němčina » němčina

Rückkehren
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady heimkehren příklady

Jak se v němčině používá heimkehren?

Citáty z filmových titulků

Ich wusste, dass du mich aus Mitleid geheiratet hast und weil ein Seemann jemanden braucht, zu dem er heimkehren kann. Ich bete, dass du zu unserem Sohn heimkehren wirst.
Oženil jsi se mnou jen proto, aby tě jako každého námořníka někdo čekal doma, ale teď se modlím, vrať se domů k našemu synovi.
Ich wusste, dass du mich aus Mitleid geheiratet hast und weil ein Seemann jemanden braucht, zu dem er heimkehren kann. Ich bete, dass du zu unserem Sohn heimkehren wirst.
Oženil jsi se mnou jen proto, aby tě jako každého námořníka někdo čekal doma, ale teď se modlím, vrať se domů k našemu synovi.
Ich wusste, an welchem tag er heimkehren würde.
Věděla jsem, kdy se vrátí domů.
Lasst uns heimkehren!
Pojďme odsud pryč!
Lasst uns heimkehren! Bitte!
Pojďme domů!
Laßt uns heimkehren!
Pojďme domů!
Nach dem Krieg werden die Männer heimkehren.
Až válka skončí, muži se vrátí zpět.
Ich frage mich, ob auch nur einer von uns heimkehren wird.
Vrátí se nakonec někdo z nás?
Sie werden heimkehren, Christopher.
Vrátíte se domů, Christophere.
Zu meinem Gut und der Familie heimkehren?
Vrátit se na farmu a ke své rodině?
Richard, ich möchte nach Cambridge heimkehren.
Richarde, chci se vrátit do Cambridge.
Das wird ein harter Tag für euch. Aber am Ende könnt ihr stolz heimkehren, denn zum 1. Mal im Leben habt ihr euer Geld ehrlich verdient.
Dnešní den pro vás nebude lehký, ale domů pojedete šťastni, protože si vyděláte své peníze čestně.
Lass mich gesund heimkehren zu meiner Familie.
Ach, Bože. - 2311 volá Houston.
Dennoch müssen wir heimkehren und ich bin offen für Vorschläge.
Nicméně se musíme vrátit domů a uvítám vaše návrhy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ein Braindrain kann also für das Zielland der Auswanderer, aber auch für die Ursprungsländer von Vorteil sein, allerdings nur, wenn die klügsten Köpfe eines Tages wieder heimkehren.
Odliv mozků tedy může být přínosný jak pro země, které talenty přijímají, tak i pro země, z nichž odborníci utíkají. Bude přínosný tehdy, když po odlivu přijde opět příliv.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...