hospic čeština

Překlad hospic německy

Jak se německy řekne hospic?

hospic čeština » němčina

Hospiz Sterbeklinik Sterbeheim
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hospic německy v příkladech

Jak přeložit hospic do němčiny?

Citáty z filmových titulků

O to se za vás postará hospic.
Das kann Ihnen Hospiz abnehmen.
Phil se o něj stará teď, ale hospic zařídí odvoz a pohřeb.
Wenn Sie mit Phil zufrieden sind, ist doch gut. Aber kontaktieren Sie Hospiz wegen der Leiche.
Hospic zařídí všechny technické záležitosti.
Hospiz wird sich um den gesamten technischen Ablauf kümmern.
Je to hospic pro lidi s AIDS.
Es ist ein AIDS-Hospiz.
Z jeho domu je hospic.
Seine Wohnung gleicht einem Hospiz.
Znám jeden hospic.
Na ja, es gibt Hospize.
Žádný hospic.
Nein.
Teď vám víc pomůže hospic.
Eine Sterbebegleitung ist jetzt hilfreicher.
Platím jí náklady na hospic, ale ty léky mě položej.
Ich konnte die Kosten des Hospizes decken, aber die Medis sind zu viel.
Ale to je hospic. Hospici jsou zavírány.
Jetzt werde nicht sentimental.
Kdyby to byla moje babička, zavolám hospic.
Wenn sie meine Großmutter wäre, würde ich ein Hospiz anrufen.
Nemáte tušení, jak by je někdo mohl vyhnat ze svého domu, než si tam ten někdo otevře hospic?
Haben Sie eine Ahnung, wie man. sie aus jemandes Haus vertreiben könnte, bevor jemand ein Hospiz eröffnet?
Odmítají zaplatit náklady na léčbu. Nemůžeme si dovolit hospic. Bude se muset vrátit na oddělení.
Sie zahlen nicht und ein Hospiz ist zu teuer, er muss zurück ins Krankenhaus.
Můžu vám zaplatit soukromý hospic.
Ich würde für eine private Anstalt auf dem Land bezahlen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »