ignorierte němčina

Příklady ignorierte příklady

Jak se v němčině používá ignorierte?

Jednoduché věty

Er ignorierte meinen Ratschlag.
Ignoroval moji radu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Als ich den Rüpel ignorierte, lächelte er dankbar.
Nevšímala jsem si té nevychovanosti a on se za to na mě vděčně usmál.
Ich rief, aber sie ignorierte mich!
Marně jsem klepal.
Ich rief und klopfte, aber sie ignorierte mich!
Chceš říct, že jsi viděl matku Normana Batese?
Weil sie so langsam war, hielt unsere Rakete sie für Drohnen oder Attrappen, also ignorierte sie sie und folgte den Jägern.
Jejich malá rychlost nutí naše rakety předpokládat, že se jedná o návnady nebo klamné cíle, takže je ingorují a zaměří se na stíhačky.
Er war so mit zukünftigen Dingen beschäftigt dass er die Ereignisse der Gegenwart ignorierte.
Byl tak zaujat jeho budoucností. že zapomněl na minulost i přítomnost.
Außerdem ignorierte er zwei Termine für seine Untersuchung.
Navíc dvakrát nepřišel na vyšetření, a ani jednou se neomluvil.
Tokio ignorierte meine wiederholten Anfragen. und hat immer noch nicht geantwortet. um sich zu den Vorschlägen zu äußern.
Tokio ignoruje mé opětovné dotazy a neodpovídá na kompromisy navrhované ministrem Hullem.
Bedauerlicherweise ignorierte er ihn und starb drei Jahre später an Krebs.
Nevšímal si ho, hlupáček, a za tři roky zemřel na rakovinu.
Ich ignorierte die Einberufung.
Ignoroval jsem ten dopis.
Dieser Mann ergriff die Befehlsgewalt, ignorierte die Vorschrift und meine persönlichen Vorgaben, die ganze Woche lang.
Tento muž celý týden uzurpoval cizí pravomoc, ignoroval předpisy a moje příkazy.
Wir müssen sie bestrafen, besonders wenn sie Wehrlose und Ignorierte betrifft.
Musíme ho odhalovat a trestat, zvláště když se obětí stanou bezmocní a opomíjení.
Ich verbot es ihm, doch er ignorierte mich.
Zakázal jsem mu to. Ignoroval mě.
Ich wollte nicht auf ihn hören, deshalb ignorierte ich es.
A protože jsem ho nechtěl poslechnout, tak jsem neposlechl.
In einigen Fällen ignorierte ich den Kessel.
Několikrát jsem konvici ignoroval.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nur Frankreich ignorierte die britischen Äußerungen und stieß im starken Maße Sterling-Bestände ab.
Pouze Francie ignorovala britská prohlášení a mohutně rozprodávala své rezervy v librách.
Eine weitere ignorierte Lektion ist, keine Banken zu retten.
Dalším ignorovaným ponaučením byla zásada nesanovat banky.
Bush ignorierte diese Warnungen, doch die Kritiker behielten Recht.
Bush tato varování ignoroval. Kritikové však měli pravdu.
Er ignorierte ihn einfach, während er Jelzins Errungenschaften beim Aufbau eines freien Russlands wieder rückgängig machte.
Jednoduše ho ignoroval a současně vracel zpět jeho předešlé úspěchy při budování svobodného Ruska.
Aber er ignorierte dabei erstaunlicherweise die höhere Inflationsrate in Spanien vor dem Euro, das heißt, er verwechselte reale und nominelle Sätze, sowie ein schnelleres Wachstum des Bruttoinlandsproduktes.
Toto prohlášení však neuvěřitelným způsobem ignorovalo vyšší inflaci Španělska před zavedením eura - takže smíchalo dohromady reálné a nominální sazby - a také rychlejší růst HDP.
Früher ignorierte man Forderungen nach Zahlungseinstellungen und Konkursen und rechtfertigte diese Vorgangsweise mit dem Hinweis, dass dadurch bestehende Schuldvereinbarungen außer Kraft gesetzt würden.
Do té doby ignoroval volání po stabilizacích a bankrotu s tím, že by to mělo za následek zrušení dluhové smlouvy.
Hierbei handelt es sich um ein völlig legitimes Anliegen, denn dadurch lernen wir vorher ignorierte Aspekte der Vergangenheit kennen.
Jedná se o veskrze legitimní žádost, neboť nás podněcuje, abychom se seznámili s dříve opomíjenou minulostí.
Dieser Drang stammt von dem Wunsch, die jahrelange Erniedrigung Russlands nach dem Zusammenbruch der UdSSR auszugleichen, Jahre, in denen der Westen die Ansichten und Interessen Russlands verächtlich ignorierte.
Toto nutkání pramení z touhy odčinit léta ponižování Ruska po rozpadu SSSR - léta, během nichž Západ přezíravě nebral na vědomí ruské názory a zájmy.
Selbst wenn wir beispielsweise einen Fall gewonnen hatten, in dem es um den Zugriff auf die Aufzeichnungen abgehörter Telefongespräche ging, die vom Generalstaatsanwalt genehmigt worden waren, ignorierte der Staatsanwalt den Gerichtsbeschluss einfach.
Přestože jsme například vyhráli spor týkající se přístupu k záznamům odposlechů schválených generálním prokurátorem, prokurátor soudní příkaz jednoduše ignoroval.
Das seit dem Ende des Kalten Kriegs von den USA ignorierte und gedemütigte Russland muss in eine neue Weltordnung eingegliedert werden, die seine Interessen als wiederauflebende Macht respektiert. Es braucht keine antiwestliche Konfrontationsstrategie.
Země, kterou USA od skončení studené války přehlížely a ponižovaly, nepotřebuje protizápadní strategii konfrontace, nýbrž integraci do nového globálního uspořádání, které bude respektovat jeho zájmy obrozené velmoci.
Er ignorierte 17 Resolutionen des UNO-Sicherheitsrates.
Ignoroval 17 rezolucí Rady bezpečnosti OSN.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...