im | hm | ihr | ihn

ihm němčina

mu, jemu

Význam ihm význam

Co v němčině znamená ihm?

ihm

mu Personalpronomen 3. Person Maskulinum Singular Dativ Sie gab ihm einen Kuss, weil sie ihn liebte. mu Personalpronomen 3. Person Neutrum Singular Dativ Das Gebirge war zerklüftet. Wind und Wetter hatten ihm das charakteristische Profil gegeben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ihm překlad

Jak z němčiny přeložit ihm?

ihm němčina » čeština

mu jemu ho němu něj ním jej jeho

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ihm?

ihm němčina » němčina

ihn ihr ihnen sie sich man es er die dem Sie
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ihm příklady

Jak se v němčině používá ihm?

Jednoduché věty

Vertrau ihm nicht.
Nevěř mu.
Sie las ihm ein Gedicht vor.
Četla mu báseň.
Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich sie liebe.
Rozhodl jsem se říct mu, že ji miluji.
Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht.
Zkoušel to vícekrát, ale nepodařilo se mu to.
Ich habe keine Lust, ihm die Wahrheit zu sagen.
Nemám chuť mu povědět pravdu.
Gib ihm einen Ratschlag.
Poraď mu.
Ich gab ihm meine Adresse.
Dal jsem mu svoji adresu.
Ich gab ihm eine Ohrfeige.
Dal jsem mu facku.
Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran.
Nikdy mu neodpustila jeho nevěrnost a při každé příležitosti mu ji připomněla.
Gib es ihm nicht.
Nedej mu to.
Sie schaute ihm beim Essen zu.
Dívala se při jídle na něj.
Sie gab ihm ein Geschenk.
Dala mu dárek.
Sie hilft ihm.
Pomáhá mu.
Sie schlug ihm ins Gesicht.
Udeřila ho do tváře.

Citáty z filmových titulků

Die Schwachen verlieren und werfen sich ihm zu FiiBen. Genau so ein Land ist Britannia.
Přežití nejschopnějšího je pravidlo přírody.
Ich glaube, ich bin ihm ahnlich.
Lulu se nezdál být vážný, nesnášel práci a byl trochu domýšlivý.
Wir ktinnten mit ihm in Kontakt treten, um die Information zu bestatigen, aber das ware sehr riskant. Aber wir sollten es auch nicht einfach ignorieren.
Rád bych zjistil víc, ale bylo by to příliš nebezpečné.
Die Vier Heiligen Schwerter sind bei ihm.
Shisaiken jel s ním.
Konnen wir ihm wirklich trauen? Diesem Kerl, der sich Zero nennt?
Myslíte, že můžeme Zerovi věřit?
Kannst du ihm denn nicht helfen? Ihr seid doch Freunde.
Tyhle věci potřebují čas.
Mit ihm zusammen wird sich unser Leben schlagartig verandern.
Naše životy se změnily, když jsme ho začali poslouchat, ne?
Er war ziemlich verlegen, als wir eine Entscheidung von ihm wollten.
A díky tomu mezi tebou a Lelouchem vznikl tenhle krásný vztah.
Vertraust du ihm nicht?
Nevěříš mu?
Ich hab Lulu zu ihm gesagt?
Tak jsem mu říkala?
Ich werde ihm, dem Konig von Britannia, personlich begegnen. Und dann halte ich alle Trtimpfe in der Hand.
Jakmile se dostanu do kontaktu s tím bastardem, který vládne Británii, budu mít v rukou všechny potřebné karty.
Du und die Japaner, ihr seid alle von ihm betrogen worden!
Nebuď blbá!
Es ging ihm nie besser.
Je mu skvěle.
Ich sprach zehn Jahre nicht mit ihm.
Nemluvil jsem s ním už přes deset let.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Selten ist ein kleines Land von einem solchen Staatsmann von Weltformat vertreten worden. Nur Thomas Masaryk und Jan Smuts kommen einem im Vergleich zu ihm in den Sinn.
Jen vzácně malou zemi zastupoval státník takového světového formátu: srovnávat lze snad jen s Tomášem Masarykem a Janem Smutsem.
Doch was die Außenwelt an ihm anzog, war nicht immer ein Gewinn in der rauen und chaotischen israelischen Politik.
Co přitahovalo okolní svět, nebylo ovšem vždy aktivem v izraelské politice ostrých loktů.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Trotz seinen hohen Ansehens war Eban eine äußerst verwundbare Person: was einige gelegentlich als Eitelkeit an ihm bemerkten, könnte ihren Ursprung in seiner bescheidenen Herkunft gehabt haben.
Navzdory dojmu aristokratičnosti, který vzbuzoval, byl Eban velmi zranitelný: to, co někteří občas vnímali jako znaky ješitnosti, zřejmě pramenilo z jeho prostého původu.
Ihm war die Aristokratie des Geistes zueigen.
Patřil k aristokratům ducha.
Der Polizist verlangte von ihm, sich auszuweisen.
Policista ho tedy vyzval, ať se legitimuje.
Freilich wurde dieser Vertrag mehrfach durchbrochen oder von Staaten unterlaufen, die ihm niemals beigetreten sind.
Země, které NPT nikdy nepodepsaly, samozřejmě její pravidla opakovaně porušují nebo obcházejí.
Aus Mills Sicht ist unser Eingreifen lediglich gerechtfertigt, um sicher zu gehen, dass ihm die Gefahr bekannt ist.
Podle Millova názoru máme právo ho zastavit pouze proto, abychom se ujistili, že si je nebezpečí vědom.
Die von ihm ernannten Personen kontrollieren von Gazprom bis zum Zentralen Wahlausschuss alles, was von Bedeutung ist.
Jím jmenovaní lidé kontrolují vše, co má nějaký význam, od Gazpromu až po Ústřední volební komisi.
Letztlich hat Putin, was die Geschichte ihm hinterließ: keine Ideen, sondern nur eine Gruppierung, die bestrebt ist, ihre Macht zu konsolidieren.
Nakonec bude mít Putin to, co mu dějiny zanechaly: nikoliv ideje, nýbrž jen frakci toužící upevnit vlastní moc.
Ihm schwebt eine Art von Parlament vor, in der die autoritäre Herrschaft der kriminellen Kutschma-Clans unter dem Deckmantel des Parlamentarismus unvermindert weitergeht.
Parlament, který si představuje, je ovšem mutant, jehož prostřednictvím bude za fasádou parlamentní demokracie pokračovat autoritářská vláda kriminálních klanů, jež Kučma ovládá.
Fraglicher ist, ob er sich sicher genug fühlt, eine Präsidentenwahl (oder eine andere Wahl) abzuhalten, wenn er die Verfassung nicht in einer Weise ändern kann, die ihm weiteren missbräuchlichen Machterhalt garantiert.
Méně jisté je to, zda se bude cítit dostatečně bezpečný, aby uspořádal prezidentské volby (nebo nějaké jiné volby), jestliže nebude mít možnost změnit ústavu tak, aby si pokračování své destruktivní vlády pojistil.
TIERs half ihm mit einem Zimmer und Startkapital für ein Catering-Unternehmen.
Projekt TIERS mu pomohl získat ubytování a kapitál na rozjezd cateringové firmy.