irgendwelche němčina

některé, nějaké, jakékoli

Význam irgendwelche význam

Co v němčině znamená irgendwelche?

irgendwelche

etwas mit bestimmten, aber nicht näher spezifizierten Eigenschaften Hast du schon irgendwelche Prominenten getroffen? Da vorne stehen irgendwelche Bäume. Kannst du erkennen, um welche Art es sich handelt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad irgendwelche překlad

Jak z němčiny přeložit irgendwelche?

irgendwelche němčina » čeština

některé nějaké jakékoli

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako irgendwelche?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady irgendwelche příklady

Jak se v němčině používá irgendwelche?

Citáty z filmových titulků

Es gibt namlich Leute, die absichtlich Personen wie dir irgendwelche Bilder zeigen wollen.
Jsou tam lidi, kteří by rádi měli tvoje fotky a videa.
Nunnally, hat sie nicht irgendwelche besonderen Merkmale, diese Katze?
Chápu. Nanali, bylo na té kočce něco divného?
Sieh wie bewusst diese bewusstlose Frau sich an ihr Bett klammert. Eine an Hysterie leidende Person zeigt immer irgendwelche künstlichen Eigenheiten.
Povšimněte si, jak duchapřítomně se ta žena v bezvědomí drží postele.
Du hörst immer irgendwelche Sachen.
Jsou to samé pomluvy.
Irgendwelche Feuerwaffen?
Máš u sebe pistoli? - Ne.
Irgendwelche Briefe?
Nějaké dopisy?
Angeblich lieber gesund als irgendwelche Lorbeeren.
Raději prý zdraví než nějaké vavříny.
Ich habe irgendwelche Verwundeten verbunden.
Ovázal nějaké raněné.
Irgendwelche Leichen im Keller?
Nějací kostlivci ve skříni?
Aber wenn ihr diesen Damm da baut, wo das Pfadfinderlager sein sollte, um irgendwelche politischen Handlanger bezahlen zu können.
Ale když chcete postavit přehradu na místě chlapeckého tábora, abyste si nahrabali a zaplatili armádu nohsledů.
Sind irgendwelche Herumtreiber hier? - Nein, nein.
Nikdo se tu nepotuluje?
Irgendwelche neuen Gouverneure?
Mají někde nového guvernéra?
Irgendwelche Einwände?
Máš námitky?
Gibt es noch irgendwelche Fragen?
Nějaký dotazy?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Man kann die Clinton-Gore-Administration der 1990er Jahre nicht für irgendwelche mutigen Schritte loben, die auf eine drastische Verringerung der Kohlenstoffemissionen abgezielt hätten.
Clintonovu a Goreovu administrativu z 90. let nelze pochválit za jakékoliv smělé kroky namířené k radikálnímu snížení uhlíkových emisí.
Es wird nicht erwartet, dass Xis Besuch irgendwelche Durchbrüche einleitet.
Od Siovy návštěvy se neočekává, že by přinesla nějaký průlom.
Die Regierung hat es versäumt, hier irgendwelche sinnvollen Maßnahmen einzuleiten, und das Problem verschlimmert sich.
Vláda nedokázala podniknout žádná smysluplná opatření a problém se dále zhoršuje.
Ebenso wenig gibt es irgendwelche Hinweise auf mögliche Vorteile, die diese negativen Auswirkungen aufwiegen könnten.
Důkazy o přínosech, které by tyto negativní dopady vyvažovaly, neexistují.
Statt uns auf irgendwelche Ideen von außen zu verlassen, müssen wir experimentieren und nach einer einzigartigen Lösung suchen, die es uns erlaubt, jene verwurzelten sozialen Strukturen zu umgehen, die das Wachstum behindern.
Místo spoléhání na módní vlny přicházející ze zahraničí musíme experimentovat a hledat jedinečná řešení, která nám umožní obejít hluboce zakořeněné společenské struktury brzdící růst.
Viele Ägypter verbinden mit Gamal Mubarak selbst nicht unbedingt irgendwelche Befürchtungen, doch sie empfinden es als beschämend, dass sie nach 24 Jahren Amtszeit des Vaters es nun mit einer ebenso langen Amtszeit des Sohns zu tun haben könnten.
V mnohých Egypťanech nemusí sice samotný Gamal Mubarak probouzet zásadnější zlé předtuchy, považují ale za pokořující, že by po 24 letech s otcem mohli uvíznout v dalších 24 či více letech se synem.
Es stimmt, dass Amerika seine Wirtschaft heruntergewirtschaftet hat; aber die USA haben es nicht durch irgendwelche Tricks geschafft, Europa die Hauptlast der globalen Konsequenzen aufzuladen.
Ano, platí, že Amerika špatně řídila svou ekonomiku; neplatí však, že by se jí podařilo přehodit hlavní nápor globálních důsledků na Evropu.
Die Reflexionszeit war vollkommen frei von tatsächlicher Reflexion, und Europas Machthabern ist es nicht gelungen, den europäischen Bürgern irgendwelche neuen, grundlegenden Visionen anzubieten.
Ono období reflexe totiž skutečnou reflexi naprosto postrádalo a vedoucí evropští představitelé nenabídli občanům Evropy žádnou novou, zásadní vizi.
Tatsächlich sind viele geschichtliche Episoden mit verringertem oder sogar negativem Wachstum ohne irgendwelche ungewöhnlichen gesellschaftlichen Probleme vonstatten gegangen.
Mnohá historická období nižšího, ba i záporného růstu vskutku proběhla bez jakýchkoli mimořádných sociálních problémů.
Doch angesichts der jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse muss man fragen, ob die feministische Weigerung, irgendwelche Zeichen für angeborene Geschlechterunterschiede zu akzeptieren, lediglich neue Vorurteile geschaffen hat.
Nevytvořila však feministická nechuť akceptovat jakékoliv známky vrozených genderových rozdílů ve světle nedávných vědeckých objevů pouze nové předpojatosti?
MELBOURNE - Haben Sie irgendwelche Neujahrsvorsätze gefasst?
MELBOURNE - Dali jste si nějaká novoroční předsevzetí?
Und haben seine Gläubiger irgendwelche Zugeständnisse gemacht?
A udělali vlastně vůbec něco jeho věřitelé?
Einige fingen an, das Korn an ihre Hühner oder Schafe zu verfüttern und achteten darauf, ob sie irgendwelche nachteiligen Nebenwirkungen ausmachen könnten.
Někteří začali zrním krmit kuřata nebo ovce a sledovali, jestli se dostaví nějaké neblahé vedlejší účinky.
Sicher besetzen Monarchen - und insbesondere ihre Ehepartner, Erben und Verwandten - häufig irgendwelche Nischen - vom Schutz wilder Tiere bis hin zum Engagement für den Sport oder in wohltätigen Einrichtungen.
Jistě, monarchové - a ještě více jejich manželé a manželky, dědicové a příbuzní - si často nacházejí oblasti, v nichž se realizují, od ochrany zvířat přes sport po dobročinnost.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...