V | i | xv | vv

iv čeština

Příklady iv německy v příkladech

Jak přeložit iv do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ale raději byste měli připít na naše nově upečené veličensto Jiřího IV. Já na něj úplně zapomněl! Už jsem dlouho s tím tlustým vepřem nemluvil.
Habe lang nicht mehr mit dem fetten Bock gesprochen!
Před třemi měsíci španělský král Karel IV, poslal diplomata, který mě varoval před politickými ambicemi.
Vor 3 Monaten schickte mir der spanische Vizekönig einen Diplomaten, der mir raten sollte, meine Ambitionen zu zügeln.
Jindřich IV., II. díl.
Heinrich IV., zweiter Teil.
Říkej mi Sergio. - Pane, myslíte to vážně? - Pojď, Leopoldo přečti IV.jednání.
Du weißt nicht, wie viel mir das bedeutet, ich war nahe dran, alles aufzugeben, meine Jugendträume, meine Hoffnungen.
Omlouvám se, Jordane Benedicte IV.
Tut mir Leid, Jordan Benedict IV.
Kolem 1648, ji sultán Murad IV přivezl z Bergamy.
Etwa um 1648 brachte Sultan Murad IV sie aus Bergama.
Ferdinand IV. jim propůjčil titul. Jsou také šlechtici.
Seiner Majestät Ferdinand IV., auch einen Titel verliehen bekommen, ja, wir sind vonAdel, weil der Hafen.
Iv! Nechcete si promluvit?
Ihnen ist nicht mehrnach Gespräch zumute?
Ne, Iv. Ne.
Nein, Ives.
Nechoďte, Iv, je to riskantní.
Gehen Sie nicht, Ives, es ist riskant!
Kodos, bývalý guvernér planety Tarsus IV, jinak známý jako Kodos Popravčí.
Der ehemalige Gouverneur Kodos auf Tarsus IV, auch bekannt als Kodos, der Henker.
Guvernér planety Tarsus IV před dvaceti pozemskými lety.
Gouverneur auf Tarsus IV vor 20 Erdenjahren.
Podle našich dat začalo vše na Tarsu IV, kdy byly zásoby potravin napadeny cizokrajnou houbou.
Laut der Daten fing es auf Tarsus IV an, als der Nahrungsvorrat von einem fremdartigen Pilz befallen wurde.
Spock zcela jasně míří na Talos IV.
Spock fliegt Richtung Talos IV.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jistým způsobem, jak tuto propast překlenout, je vložit do Charty OSN novou kapitolu věnovanou lidským právům a přeformulovat Kapitolu IV, jež se týká používání síly v mezinárodních vztazích.
Eine Möglichkeit diese Kluft zu überwinden wäre die Einführung eines Menschenrechtskapitels in der UNO-Charta und die Neuformulierung von Kapitel IV, das sich der Anwendung von Gewalt in internationalen Beziehungen widmet.