kameraman čeština

Překlad kameraman německy

Jak se německy řekne kameraman?

kameraman čeština » němčina

Kameramann Kamerafrau Kameraoperateur
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kameraman německy v příkladech

Jak přeložit kameraman do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Měl bych krásný záběr útočícího nosorožce ale kameraman se polekal.
Ich hätte ein Rhinozeros aufnehmen können, aber der Kameramann hatte Angst.
Sníží záření. Potom kameraman US Force udělá snímky.
Die Kameramänner der Air Force werden Aufnahmen machen.
Á, náš kameraman.
Ah, mein Kameramann.
Jenže ten pitomý kameraman byl tak unesený, že to zapomněl natočit.
Nur dass der blöde Kameramann vergaß, einen Film einzulegen.
Pouze baron,a kameraman ji viděli..
Tun Sie es doch! Sie fragten, woher das Foto stammt.
Kameraman chce natočit nějaké záběry tam vevnitř.
Der Kameramann will im Inneren von dem Ding ein paar Bilder schießen.
Zbytek toho filmu tajně natočil kameraman BBC na jednom z myšírků, kde předstíral hraboše.
Der Rest des Films wurde heimlich aufgenommen. von einem als Wühlmaus verkleideten BBC-Kameramann.
Kameraman asi natáčí reklamy na zavazadla.
Der Kameramann war wirklich prima.
To je můj kameraman.
Das ist mein Kameramann. - Sie haben gelogen.
A můj kameraman?
Und mein Kameramann?
Ten kameraman taky ne.
Der Mann mit der Kamera..
Viděl jsem, že pracuje jako režisér, nebo kameraman.
Ich sah, er arbeitete wie ein Filmregisseur oder ein Kameramann.
Kameraman naší televize s uzavřeným okruhem musí být plný vášně.
Wer immer unsere Videokamera bedient, hat Frühlingsgefühle.
Jede kameraman Nick van Owen, technik Eddie Carr.
Nick van Owen übernimmt die Video Dokumentation. Eddie Carr ist Experte für Ausrüstung von Expeditionen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »