korály čeština

Příklady korály německy v příkladech

Jak přeložit korály do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Sbíráte korály?
Suchen Sie nach Korallen?
Tady jsou ty nejlepší korály. Ten chlápek z Miami nám za ně dá 200.
Der Typ in Miami gibt uns dafür 2OO Dollar.
Korály, živočichové, nádhera.
Die Korallen, die Fauna!
Má ráda korály. Zvířátka, tvořící vlastním tělěm něco růžovýho pro Sherry.
All diese kleinen Tiere geben ihre Körper, um für Sherry etwas Pinkes zu machen.
O korály ani tak nešlo.
Es ging ihm nicht so sehr um die Korallen.
Loď obyčejných jezevců, naložená zlatem, stříbrem a korály zvolna odplouvala od pobřeží.
Das Schiff, beladen mit Gold, Silber und Korallen verließ langsam die Küste.
Hej, co se vlastně stalo s tou kočkou s červenými korály co seděla na zadním sedadle?
Was wurde aus der flotten Braut mit den langen roten Perlen?
Dokonce korály musí dýchat.
Sogar Kakerlaken müssen atmen.
A teď budeme dělat mořské korály.
Und jetzt werden wir eine Koralle im Meer.
Kde jsme sakra nabrali rozdrcené korály?
Wo haben wir die zerstoßenen Korallen her?
Korály vznikají spojením polypů a schránek.
So entstanden Korallen aus der Verbindung von Algen und Muscheln.
Ano! Korály!
Ja, Korallen, im Ozean?
A ryby a ty věci, co vypadají jako korály, ale když se jich dotknete, tak se pohnou.
Ich bin wegen allen Seelöwen hier, Jack! Und den Fischen.
Nacházel se tam vrak nějaké lodě, a. v něm byla schránka pokrytá korály.
Dort war ein Schiffs-Wrack, und. in ihm war eine korallenverkrustete Kiste.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k tomu, že korály poskytují strukturu přirozeného prostředí, na níž závisí dalsí útesové organismy, úbytek korálového porostu vede ke značným ztrátám biodiverzity útesů.
Da Korallen anderen Riffbewohnern Lebensraum bieten, führt eine Verminderung der Korallen zu einer enormen Verringerung der Biodiversität in diesen Riffen.
Korály se utvářejí symbiózou mezi živočichem a jednobuněčnou rostlinou.
Korallen entstehen aus der Symbiose zwischen einem Tier und einer einzelligen Pflanze.
Je očividné, že když do korálových útesů narazí mimořádně silné vlny, některé korály se odlomí.
Wenn äußerst starke Wellen auf Korallenriffe prallen, brechen selbstverständlich einige Korallen ab.
Podobně platí, že pokud vymizí příliš mnoho býložravých ryb, získají řasy konkurenční výhodu nad korály.
Ebenso erlangen die Algen gegenüber den Korallen einen Wettbewerbsvorteil, wenn zu viele pflanzenfressende Fische verschwinden.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »